Elberfelder 1905 (German) ELB
New Revised Standard NRS
1 Ein Stufenlied. Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
1
"Often have they attacked me from my youth" —let Israel now say—
2 oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
2
"often have they attacked me from my youth, yet they have not prevailed against me.
3 Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
3
The plowers plowed on my back; they made their furrows long."
4 Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
4
The Lord is righteous; he has cut the cords of the wicked.
5 Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
5
May all who hate Zion be put to shame and turned backward.
6 Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
6
Let them be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
7 womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
7
with which reapers do not fill their hands or binders of sheaves their arms,
8 und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.
8
while those who pass by do not say, "The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!"
The Elberfelder Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.