New International Version NIV
Young's Literal Translation YLT
1 Why, LORD, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?
1
Why, Jehovah, dost Thou stand at a distance? Thou dost hide in times of adversity,
2 In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.
2
Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in devices that they devised.
3 He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD.
3
Because the wicked hath boasted Of the desire of his soul, And a dishonest gainer he hath blessed, He hath despised Jehovah.
4 In his pride the wicked man does not seek him; in all his thoughts there is no room for God.
4
The wicked according to the height of his face, inquireth not. `God is not!' [are] all his devices.
5 His ways are always prosperous; your laws are rejected by him; he sneers at all his enemies.
5
Pain do his ways at all times, On high [are] Thy judgments before him, All his adversaries -- he puffeth at them.
6 He says to himself, “Nothing will ever shake me.” He swears, “No one will ever do me harm.”
6
He hath said in his heart, `I am not moved,' To generation and generation not in evil.
7 His mouth is full of lies and threats; trouble and evil are under his tongue.
7
Of oaths his mouth is full, And deceits, and fraud: Under his tongue [is] perverseness and iniquity,
8 He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent. His eyes watch in secret for his victims;
8
He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,
9 like a lion in cover he lies in wait. He lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.
9
He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net.
10 His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength.
10
He is bruised -- he boweth down, Fallen by his mighty ones hath the afflicted.
11 He says to himself, “God will never notice; he covers his face and never sees.”
11
He said in his heart, `God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.'
12 Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.
12
Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.
13 Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, “He won’t call me to account”?
13
Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, `It is not required.'
14 But you, God, see the trouble of the afflicted; you consider their grief and take it in hand. The victims commit themselves to you; you are the helper of the fatherless.
14
Thou hast seen, For Thou perverseness and anger beholdest; By giving into Thy hand, On Thee doth the afflicted leave [it], Of the fatherless Thou hast been an helper.
15 Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.
15
Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;
16 The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land.
16
Jehovah [is] king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land!
17 You, LORD, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,
17
The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend,
18 defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.
18
To judge the fatherless and bruised: He addeth no more to oppress -- man of the earth!
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Young's Literal Translation is in the public domain.