New International Version NIV
The Darby Translation DBY
1 I will sing of your love and justice; to you, LORD, I will sing praise.
1
{A Psalm of David.} I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms.
2 I will be careful to lead a blameless life— when will you come to me? I will conduct the affairs of my house with a blameless heart.
2
I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
3 I will not look with approval on anything that is vile. I hate what faithless people do; I will have no part in it.
3
I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
4 The perverse of heart shall be far from me; I will have nothing to do with what is evil.
4
A perverse heart shall depart from me; I will not know evil.
5 Whoever slanders their neighbor in secret, I will put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, I will not tolerate.
5
Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
6 My eyes will be on the faithful in the land, that they may dwell with me; the one whose walk is blameless will minister to me.
6
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
7 No one who practices deceit will dwell in my house; no one who speaks falsely will stand in my presence.
7
He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight.
8 Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the LORD.
8
Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Darby Translation is in the public domain.