Parallel Bible results for "psalms 115"

Psalm 115

WYC

RHE

1 Lord, not to us, Lord, not to us; but give thou glory to thy name. Of thy mercy, and of thy truth; (Lord, not to us, Lord, not to us; but give thou glory to thy name. For thy love, and for the sake of thy faithfulness;)
1 (113-9) Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
2 lest any time heathen men say, Where is the God of them? (lest any time the heathen say, Where is their God?)
2 (113-10) For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the Gentiles should say: Where is their God?
3 Forsooth our God in heaven; did all things, whichever he would. (For our God is in heaven; and he doeth whatever he desireth.)
3 (113-11) But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
4 The simulacra of heathen men be silver and gold (The idols of the heathen be made out of silver and gold); the works of men's hands.
4 (113-12) The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
5 They have mouth(s), and shall not speak; they have eyes, and shall not see. (They have mouths, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see.)
5 (113-13) They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
6 They have ears, and shall not hear; they have nostrils, and shall not smell. (They have ears, but they cannot hear; they have nostrils, but they cannot smell.)
6 (113-14) They have ears and hear not: they have noses and smell not.
7 They have hands, and shall not grope; they have feet, and shall not go; they shall not cry in their throat. (They have hands, but they cannot feel; they have feet, but they cannot move; and they cannot make any sound.)
7 (113-15) They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
8 They that make those simulacra be made like those; and all that trust in them. (Let all who make those idols be made like them; and also all who trust in them.)
8 (113-16) Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
9 The house of Israel hoped in the Lord (But let the house of Israel trust in the Lord); he is the helper of them, and the defender of them.
9 (113-17) The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
10 The house of Aaron hoped in the Lord (And let the house of Aaron trust in the Lord); he is the helper of them, and the defender of them.
10 (113-18) The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
11 They that dread the Lord, hoped in the Lord (Let all who fear the Lord/Let all who revere the Lord, trust in the Lord); he is the helper of them, and the defender of them.
11 (113-19) They that fear the Lord have hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
12 The Lord was mindful of us; and blessed us. He blessed the house of Israel; he blessed the house of Aaron. (The Lord remembereth us; and will bless us. He will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.)
12 (113-20) The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
13 He blessed all men that dread the Lord; both little and greater. (He will bless all those who fear the Lord/all those who revere the Lord; both small and great alike.)
13 (113-21) He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
14 The Lord add, either increase, on you; on you, and on your sons. (May the Lord give you increase; yea, you, and your sons and your daughters.)
14 (113-22) May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
15 Blessed be ye of the Lord; that made heaven and earth. (May ye be blessed by the Lord; who made heaven and earth.)
15 (113-23) Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
16 Heaven of heaven is to the Lord/Heaven of heavens to the Lord; but he gave the earth to the sons of men. (Heaven and the heavens be the Lord's; but he gave the earth to the sons and daughters of men.)
16 (113-24) The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
17 Lord, not dead men shall praise thee; neither all men that go down into hell. (Lord, the dead shall not praise thee; yea, none who go down into Sheol, or the land of the dead/none who go down into the grave.)
17 (113-25) The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell.
18 But we that live, bless the Lord; from this time now, and till into the world. (But we who live, bless the Lord; from this time now, and forever.)
18 (113-26) But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.