New International Version NIV
The Latin Vulgate VUL
1 “They have greatly oppressed me from my youth,” let Israel say;
1
canticum graduum de profundis clamavi ad te Domine
2 “they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
2
Domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae
3 Plowmen have plowed my back and made their furrows long.
3
si iniquitates observabis Domine Domine quis sustinebit
4 But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.”
4
quia apud te propitiatio est propter legem tuam sustinui te Domine sustinuit anima mea in verbum eius
5 May all who hate Zion be turned back in shame.
5
speravit anima mea in Domino
6 May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;
6
a custodia matutina usque ad noctem speret Israhel in Domino
7 a reaper cannot fill his hands with it, nor one who gathers fill his arms.
7
quia apud Dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio
8 May those who pass by not say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”
8
et ipse redimet Israhel ex omnibus iniquitatibus eius
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Latin Vulgate is in the public domain.