Wycliffe WYC
Douay-Rheims Catholic Bible RHE
1 To the victory in organs, the psalm of David. When I inwardly called, God of my rightwiseness heard me; in tribulation thou hast alarged to me. Have thou mercy on me; and hear thou my prayer. (To victory, on instruments, the song of David. Please answer me when I call thee, O God of my righteousness. For when I was in trouble, thou set me free, or at large. So have thou mercy on me; and hear thou my prayer.)
1
<Unto the end, in verses. A psalm for David.> (4-2) When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
2 Sons of men, how long be ye of heavy heart? why love ye vanity, and seek leasing? (Sons and daughters of men, how long shall ye insult me? why love ye empty and futile, or worthless, things, and go after lies?)
2
(4-3) O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
3 And know ye, that the Lord hath made marvellous his holy man; the Lord shall hear me, when I shall cry to him. (And know ye, that the Lord hath chosen the holy man for his own/that the Lord hath shown me his wondrous love; and that the Lord shall hear me, when I shall cry to him.)
3
(4-4) Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
4 Be ye wroth, and do not ye sin; and for those evils to which ye say in your hearts and in your beds, be ye compunct. (Be ye angry, but sin ye not; and have ye remorse for the evils which ye say in your hearts, and in your beds.)
4
(4-5) Be ye angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
5 Sacrifice ye the sacrifice of rightfulness/Offer ye an offering of rightfulness, and hope ye in the Lord; (Offer ye a righteous sacrifice, and trust ye in the Lord;)
5
(4-6) Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
6 many say, Who showed good things to us? Lord, the light of thy cheer is marked upon us; (many say, Who hath shown us any good thing? Lord, shine the light of thy face upon us!)
6
(4-7) The light of thy countenance, O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
7 thou hast given gladness in mine heart. They be multiplied of the fruit of wheat, and of wine; and of their oil. (But thou hast put more gladness in my heart, than they have ever had; yea, even when their corn, and their wine, were plentiful.)
7
(4-8) By the fruit of their corn, their wine, and oil, they rest:
8 In peace in the same thing; I shall sleep, and take rest. For thou, Lord; hast set me singularly in hope/hast set me only in hope. (And so I shall lie down in peace; and sleep. For thou alone, Lord, hast given me hope/hast made me safe.)
8
(4-9) In peace in the self same I will sleep, and I will rest: (4-10) For thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.