Parallel Bible results for "psalms 49"

Psalm 49

WYC

RHE

1 To victory, a psalm to the sons of Korah. All ye folks, hear these things; all ye that dwell in the world, perceive with ears. (To victory, a song for the sons of Korah. All ye nations, hear these things; all ye who live in the world, listen!)
1 (48-1) <Unto the end, a psalm for the sons of Core.> (48-2) Hear these things, all ye nations: give ear, all ye inhabitants of the world.
2 All the sons of earth, and the sons of men; together the rich man, and the poor into one. (All the sons and daughters of the earth, the sons and daughters of men; yea, the rich and the poor, together as one.)
2 (48-3) All you that are earthborn, and you sons of men: both rich and poor together.
3 My mouth shall speak wisdom; and the thinking of mine heart shall speak prudence.
3 (48-4) My mouth shall speak wisdom: and the meditation of my heart understanding.
4 I shall bow down mine ear into a parable; I shall open my reason set forth in a psaltery. (I shall listen closely to a parable; then I shall set forth my understanding on a lute.)
4 (48-5) I will incline my ear to a parable; I will open my proposition on the psaltery.
5 Why shall I dread in the evil day? the wickedness of mine heel shall (en)compass me. (Why should I have fear, or be afraid, on the day of evil, when the wickedness of my enemies shall surround me?)
5 (48-6) Why shall I fear in the evil day? the iniquity of my heel shall encompass me.
6 Which trust in their own virtue (They who trust in their wealth); and have glory in the multitude of their riches.
6 (48-7) They that trust in their own strength, and glory in the multitude of their riches,
7 A brother again-buyeth not, shall a man again-buy? and he shall not give to God his pleasing. (No one shall ever be able to redeem himself; he shall never be able to pay God the price that he asketh for him.)
7 (48-8) No brother can redeem, nor shall man redeem: he shall not give to God his ransom,
8 And he shall not (be able to) give the price of ransom for his soul; and he shall travail into without end, (Yea, he shall never be able to pay the price of ransom for his own soul; even if he could work forever,)
8 (48-9) Nor the price of the redemption of his soul: and shall labour for ever,
9 and he shall live yet into the end. He shall not see perishing, (so that he would live forever, and not see perishing, or corruption.)
9 (48-10) And shall still live unto the end.
10 when he shall see wise men dying; the unwise man and the fool shall perish together. And they shall leave their riches to aliens; (For he seeth that the wise die; and that the foolish and the ignorant perish together with them. But they all leave their riches to others, even strangers;)
10 (48-11) He shall not see destruction, when he shall see the wise dying: the senseless and the fool shall perish together: And they shall leave their riches to strangers:
11 and the sepulchres of them be the houses of them without end. The tabernacles of them be in generation and in generation; they called their names in their lands. (and their tombs, or their graves, shall be their houses forever. Yea, their dwelling places for all generations; even though their lands were once called by their own names.)
11 (48-12) And their sepulchres shall be their houses for ever. Their dwelling places to all generations: they have called their lands by their names.
12 A man/Man, when he was in honour, understood not; he is comparisoned to unwise beasts, and is made like to those. (For anyone, even when he hath been given great honour, liveth not forever; he is comparable to the unthinking beasts, and soon is made like them.)
12 (48-13) And man when he was in honour did not understand; he is compared to senseless beasts, and is become like to them.
13 This way of them is cause of stumbling to them; and afterward they shall please (al)together in their mouth. (Their way is a trap for themselves; and for all who seek to please them.)
13 (48-14) This way of theirs is a stumblingblock to them: and afterwards they shall delight in their mouth.
14 As sheep they be put in hell; death shall gnaw them. And just men shall be lords of them in the morrowtide; and the help of them shall wax eld in hell, for the glory of them/from the glory of them. (Like sheep they go down to Sheol, or the land of the dead; and death shall gnaw on them. The righteous shall be their lords; and their bodies shall grow old, or rotten, in Sheol, so different from their days of glory.)
14 (48-15) They are laid in hell like sheep: death shall feed upon them. And the just shall have dominion over them in the morning; and their help shall decay in hell from their glory.
15 Nevertheless God shall again-buy my soul from the power of hell; when he shall take me. (But God shall redeem my soul; and he shall take me away from the power of Sheol, or the power of death.)
15 (48-16) But God will redeem my soul from the hand of hell, when he shall receive me.
16 Dread thou not (Fear thou not), when a man is made rich; and when the glory of his house is multiplied.
16 (48-17) Be not thou afraid, when a man shall be made rick, and when the glory of his house shall be increased.
17 For when he shall die, he shall not take all things with him (he shall not take anything with him); and his glory shall not go down with him.
17 (48-18) For when he shall die he shall take nothing away; nor shall his glory descend with him.
18 For his soul shall be blessed in his life; he shall acknowledge to thee, when thou hast done well to him. (Even though his soul shall be blessed in this life; and people shall praise him, when he hath done well for himself.)
18 (48-19) For in his lifetime his soul will be blessed: and he will praise thee when thou shalt do well to him.
19 He shall enter till into the generations of his fathers; and till into without end he shall not see light. (He shall go to the generations of his forefathers; and none of them shall ever see the light again.)
19 (48-20) He shall g in to the generations of his fathers: and he shall never see light.
20 A man/Man, when he was in honour, understood not; he is comparisoned to unwise beasts, and is made like to those. (Anyone, even when he hath been given great honour, liveth not forever; he is comparable to the unthinking beasts, and soon is made like them.)
20 (48-21) Man when he was in honour did not understand: he hath been compared to senseless beasts, and made like to them.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.