The Latin Vulgate VUL
Young's Literal Translation YLT
1 in finem psalmus David
1
A Psalm of David, in his being in the wilderness of Judah. O God, Thou [art] my God, earnestly do I seek Thee, Thirsted for Thee hath my soul, Longed for Thee hath my flesh, In a land dry and weary, without waters.
2 exaudi Deus orationem meam cum deprecor a timore inimici eripe animam meam
2
So in the sanctuary I have seen Thee, To behold Thy strength and Thine honour.
3 protexisti me a conventu malignantium a multitudine operantium iniquitatem
3
Because better [is] Thy kindness than life, My lips do praise Thee.
4 quia exacuerunt ut gladium linguas suas intenderunt arcum rem amaram
4
So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.
5 ut sagittent in occultis inmaculatum
5
As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips doth my mouth praise.
6 subito sagittabunt eum et non timebunt firmaverunt sibi sermonem nequam narraverunt ut absconderent laqueos dixerunt quis videbit eos
6
If I have remembered Thee on my couch, In the watches -- I meditate on Thee.
7 scrutati sunt iniquitates defecerunt scrutantes scrutinio accedet homo et cor altum
7
For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.
8 et exaltabitur Deus sagittae parvulorum factae sunt plagae eorum
8
Cleaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.
9 et infirmatae sunt contra eos linguae eorum conturbati sunt omnes qui videbant eos
9
And they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth.
10 et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera Dei et facta eius intellexerunt
10
They cause him to run on the edge of the sword, A portion for foxes they are.
11 laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo et laudabuntur omnes recti corde
11
And the king doth rejoice in God, Boast himself doth every one swearing by Him, But stopped is the mouth of those speaking lies!
The Latin Vulgate is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.