Wycliffe WYC
Douay-Rheims Catholic Bible RHE
1 Lord, I hoped in thee; be I not shamed [into] without end; (Lord, I put my trust in thee; never let me be put to shame;)
1
(70-1) <A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives.> In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion:
2 in thy rightwiseness deliver thou me, and ravish me out. Bow down thine ear to me; and make me safe. (in thy righteousness save thou me, and rescue me. Bow down thy ear to me; and save me.)
2
(70-2) Deliver me in thy justice, and rescue me. Incline thy ear unto me, and save me.
3 Be thou to me into God a defender; and into a strengthened place, that thou make me safe. For thou art my steadfastness; and my refuge. (God, be thou my defender; and a place of strength, where I shall be safe. For thou art my steadfastness; and my refuge.)
3
(70-3) Be thou unto me a God, a protector, and a place of strength: that thou mayst make me safe. For thou art my firmament and my refuge.
4 My God, deliver thou me from the hand of the sinner; and from the hand of a man doing against the law, and of the wicked man. (My God, rescue thou me from the power of the sinner; and from the power of the law-breakers, and of the wicked.)
4
(70-4) Deliver me, O my God, out of the hand of the sinner, and out of the hand of the transgressor of the law and of the unjust.
5 For thou, Lord, art my patience (For thou, Lord, art whom I put my trust in); Lord, thou art mine hope from my youth.
5
(70-5) For thou art my patience, O Lord: my hope, O Lord, from my youth.
6 In thee I am confirmed, that is, defended, from the womb; thou art my defender from the womb of my mother. My singing is ever[more] in thee (My praises shall be to thee forevermore);
6
(70-6) By thee have I been confirmed from the womb: from my mother’s womb thou art my protector. Of thee I shall continually sing:
7 I am made as a great wonder to many men; and thou art a strong helper. (I am made a great example to many men; but thou art my strong helper.)
7
(70-7) I am become unto many as a wonder, but thou art a strong helper.
8 My mouth be filled with praising; that I sing thy glory, all day thy greatness. (My mouth shall be filled with praise; and I shall sing of thy glory, and of thy greatness, all day long.)
8
(70-8) Let my mouth be filled with praise, that I may sing thy glory; thy greatness all the day long.
9 Cast thou not away me in the time of eld (age)/in the time of oldness; when my strength faileth, forsake thou not me. (Cast thou me not away in the time of old age; when my strength faileth, desert thou me not.)
9
(70-9) Cast me not off in the time of old age: when my strength shall fail, do not thou forsake me.
10 For mine enemies said of me; and they that kept my life made counsel together. (For my enemies spoke against me; those who laid ambush for me took counsel together.)
10
(70-10) For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together,
11 Saying, God hath forsaken him; pursue ye, and take him; for none there is that shall deliver. (And they said, God hath deserted him; pursue ye after him, and take hold of him; for there is no one who will save him.)
11
(70-11) Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him.
12 God, be thou not made afar from me; my God, behold thou into mine help. (God, be thou not made far away from me; my God, hasten thou to help me.)
12
(70-12) O God, be not thou far from me: O my God, make haste to my help.
13 Men that backbite my soul, be shamed, and fail they; and be they covered with reproof and shame, that seek evils to me. (Let those who backbite me be shamed, and fail they; let those who seek evil for me, be covered with reproach and shame.)
13
(70-13) Let them be confounded and come to nothing that detract my soul; let them be covered with confusion and blame that seek my hurt.
14 But I shall hope ever[more]; and I shall add to ever over all thy praising. (But I shall have hope in thee forevermore; and I shall praise thee more and more.)
14
(70-14) But I will always hope; and will add to all thy praise.
15 My mouth shall tell thy rightfulness; all day thine health. For I knew not (by) literature, that is, by man's teaching, but by God's revelation, (My mouth shall tell out thy righteousness; and thy salvation, or thy deliverance, all day long. For I know not by literature, that is, by man's teaching, or by reading and study, but by the revelation of God.)
15
(70-15) My mouth shall shew forth thy justice; thy salvation all the day long. Because I have not known learning,
16 I shall enter into the powers of the Lord; Lord, I shall bethink on thy rightfulness alone. (I shall walk in the Lord's strength; I shall tell out thy righteousness, thine alone.)
16
(70-16) I will enter into the powers of the Lord: O Lord, I will be mindful of thy justice alone.
17 God, thou hast taught me from my youth, and till to now; I shall tell out thy marvels. (God, thou hast taught me from my youth; and I have told out all thy marvellous deeds.)
17
(70-17) Thou hast taught me, O God, from my youth: and till now I will declare thy wonderful works.
18 And till into eld (age)/into oldness, and the last age; God, forsake thou not me. Till I tell thine arm, or power, to each generation that shall come. (And now in my old age, and in the last moments; O God, do not thou desert, or abandon, me. And I shall tell of thy power, or of thy might, to each generation yet to come.)
18
(70-18) And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power,
19 Till I tell (of) thy might, and thy rightfulness, God, till into the highest great deeds which thou hast done; God, who is like thee? (Yea, until I tell of thy might, or of thy power, and thy righteousness, O God; and of the greatest deeds which thou hast done! O God, who is like thee!)
19
(70-19) And thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee?
20 How great tribulations, many and evil, hast thou showed to me; and thou converted, hast quickened me, and hast again-brought me again from the depths of earth. (What great troubles, many and evil, thou hast sent me! and then turned, thou hast granted me life, and hast brought me up again from the watery depths of the earth/and hast brought me up again from the grave.)
20
(70-20) How great troubles hast thou shewn me, many and grievous: and turning thou hast brought me to life, and hast brought me back again from the depths of the earth:
21 Thou hast multiplied thy great doing; and thou converted (and thou turned), hast comforted me.
21
(70-21) Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me.
22 For why and I shall acknowledge to thee, thou God, thy truth in the instruments of psalm; I shall sing in an harp to thee, that art the holy of Israel. (And I shall praise thee, O God, for thy faithfulness, with the instruments of song; I shall sing to thee on a harp, O Holy One of Israel.)
22
(70-22) For I will also confess to thee thy truth with the instruments of psaltery: O God, I will sing to thee with the harp, thou holy one of Israel.
23 My lips shall make fully joy, when I shall sing to thee; and my soul, which thou again-boughtest. (My lips shall make full out joy, when I shall sing to thee; as will my soul, which thou hast bought back, or redeemed.)
23
(70-23) My lips shall greatly rejoice, when I shall sing to thee; and my soul which thou hast redeemed.
24 But and my tongue shall think all day on thy rightfulness; when they shall be shamed and ashamed, that seek evils to me. (And my tongue shall tell of thy righteousness all day long; and they, who seek evil for me, shall be shamed, and ashamed.)
24
(70-24) Yea and my tongue shall meditate on thy justice all the day; when they shall be confounded and put to shame that seek evils to me.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.