New International Version NIV
Common English Bible CEB
1 My people, hear my teaching; listen to the words of my mouth.
1
Listen, my people, to my teaching; tilt your ears toward the words of my mouth.
2 I will open my mouth with a parable; I will utter hidden things, things from of old—
2
I will open my mouth with a proverb. I'll declare riddles from days long gone—
3 things we have heard and known, things our ancestors have told us.
3
ones that we've heard and learned about, ones that our ancestors told us.
4 We will not hide them from their descendants; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the LORD, his power, and the wonders he has done.
4
We won't hide them from their descendants; we'll tell the next generation all about the praise due the LORD and his strength— the wondrous works God has done.
5 He decreed statutes for Jacob and established the law in Israel, which he commanded our ancestors to teach their children,
5
He established a law for Jacob and set up Instruction for Israel, ordering our ancestors to teach them to their children.
6 so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.
6
This is so that the next generation and children not yet born will know these things, and so they can rise up and tell their children
7 Then they would put their trust in God and would not forget his deeds but would keep his commands.
7
to put their hope in God— never forgetting God's deeds, but keeping God's commandments—
8 They would not be like their ancestors— a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him.
8
and so that they won't become like their ancestors: a rebellious, stubborn generation, a generation whose heart wasn't set firm and whose spirit wasn't faithful to God.
9 The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle;
9
The children of Ephraim, armed with bows, retreated on the day of battle.
10 they did not keep God’s covenant and refused to live by his law.
10
They didn't keep God's covenant; they refused to walk in his Instruction.
11 They forgot what he had done, the wonders he had shown them.
11
They forgot God's deeds as well as the wondrous works he showed them.
12 He did miracles in the sight of their ancestors in the land of Egypt, in the region of Zoan.
12
But God performed wonders in their ancestors' presence— in the land of Egypt, in the field of Zoan.
13 He divided the sea and led them through; he made the water stand up like a wall.
13
God split the sea and led them through, making the waters stand up like a wall.
14 He guided them with the cloud by day and with light from the fire all night.
14
God led them with the cloud by day; by the lightning all through the night.
15 He split the rocks in the wilderness and gave them water as abundant as the seas;
15
God split rocks open in the wilderness, gave them plenty to drink— as if from the deep itself!
16 he brought streams out of a rocky crag and made water flow down like rivers.
16
God made streams flow from the rock, made water run like rivers.
17 But they continued to sin against him, rebelling in the wilderness against the Most High.
17
But they continued to sin against God, rebelling against the Most High in the desert.
18 They willfully put God to the test by demanding the food they craved.
18
They tested God in their hearts, demanded food for their stomachs.
19 They spoke against God; they said, “Can God really spread a table in the wilderness?
19
They spoke against God! "Can God set a dinner table in the wilderness?" they asked.
20 True, he struck the rock, and water gushed out, streams flowed abundantly, but can he also give us bread? Can he supply meat for his people?”
20
"True, God struck the rock and water gushed and streams flowed, but can he give bread too? Can he provide meat for his people?"
21 When the LORD heard them, he was furious; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel,
21
When the LORD heard this, he became furious. A fire was ignited against Jacob; wrath also burned against Israel
22 for they did not believe in God or trust in his deliverance.
22
because they had no faith in God, because they didn't trust his saving power.
23 Yet he gave a command to the skies above and opened the doors of the heavens;
23
God gave orders to the skies above, opened heaven's doors,
24 he rained down manna for the people to eat, he gave them the grain of heaven.
24
and rained manna on them so they could eat. He gave them the very grain of heaven!
25 Human beings ate the bread of angels; he sent them all the food they could eat.
25
Each person ate the bread of the powerful ones; God sent provisions to satisfy them.
26 He let loose the east wind from the heavens and by his power made the south wind blow.
26
God set the east wind moving across the skies and drove the south wind by his strength.
27 He rained meat down on them like dust, birds like sand on the seashore.
27
He rained meat on them as if it were dust in the air; he rained as many birds as the sand on the seashore!
28 He made them come down inside their camp, all around their tents.
28
God brought the birds down in the center of their camp, all around their dwellings.
29 They ate till they were gorged— he had given them what they craved.
29
So they ate and were completely satisfied; God gave them exactly what they had craved.
30 But before they turned from what they craved, even while the food was still in their mouths,
30
But they didn't stop craving— even with the food still in their mouths!
31 God’s anger rose against them; he put to death the sturdiest among them, cutting down the young men of Israel.
31
So God's anger came up against them: he killed the most hearty of them; he cut down Israel's youth in their prime.
32 In spite of all this, they kept on sinning; in spite of his wonders, they did not believe.
32
But in spite of all that, they kept sinning and had no faith in God's wondrous works.
33 So he ended their days in futility and their years in terror.
33
So God brought their days to an end, like a puff of air, and their years in total ruin.
34 Whenever God slew them, they would seek him; they eagerly turned to him again.
34
But whenever God killed them, they went after him! They would turn and earnestly search for God.
35 They remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer.
35
They would remember that God was their rock, that the Most High was their redeemer.
36 But then they would flatter him with their mouths, lying to him with their tongues;
36
But they were just flattering him with lip service. They were lying to him with their tongues.
37 their hearts were not loyal to him, they were not faithful to his covenant.
37
Their hearts weren't firmly set on him; they weren't faithful to his covenant.
38 Yet he was merciful; he forgave their iniquities and did not destroy them. Time after time he restrained his anger and did not stir up his full wrath.
38
But God, being compassionate, kept forgiving their sins, kept avoiding destruction; he took back his anger so many times, wouldn't stir up all his wrath!
39 He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.
39
God kept remembering that they were just flesh, just breath that passes and doesn't come back.
40 How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the wasteland!
40
How often they rebelled against God in the wilderness and distressed him in the desert!
41 Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel.
41
Time and time again they tested God, provoking the holy one of Israel.
42 They did not remember his power— the day he redeemed them from the oppressor,
42
They didn't remember God's power— the day when he saved them from the enemy;
43 the day he displayed his signs in Egypt, his wonders in the region of Zoan.
43
how God performed his signs in Egypt, his marvelous works in the field of Zoan.
44 He turned their river into blood; they could not drink from their streams.
44
God turned their rivers into blood; they couldn't drink from their own streams.
45 He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them.
45
God sent swarms against them to eat them up, frogs to destroy them.
46 He gave their crops to the grasshopper, their produce to the locust.
46
God handed over their crops to caterpillars, their land's produce to locusts.
47 He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet.
47
God killed their vines with hail, their sycamore trees with frost.
48 He gave over their cattle to the hail, their livestock to bolts of lightning.
48
God delivered their cattle over to disease, their herds to plagues.
49 He unleashed against them his hot anger, his wrath, indignation and hostility— a band of destroying angels.
49
God unleashed his burning anger against them— fury, indignation, distress, a troop of evil messengers.
50 He prepared a path for his anger; he did not spare them from death but gave them over to the plague.
50
God blazed a path for his wrath. He didn't save them from death, but delivered their lives over to disease.
51 He struck down all the firstborn of Egypt, the firstfruits of manhood in the tents of Ham.
51
God struck down all of Egypt's oldest males; in Ham's tents, he struck their pride and joy.
52 But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the wilderness.
52
God led his own people out like sheep, guiding them like a flock in the wilderness.
53 He guided them safely, so they were unafraid; but the sea engulfed their enemies.
53
God led them in safety—they were not afraid! But the sea engulfed their enemies!
54 And so he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken.
54
God brought them to his holy territory, to the mountain that his own strong hand had acquired.
55 He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes.
55
God drove out the nations before them and apportioned property for them; he settled Israel's tribes in their tents.
56 But they put God to the test and rebelled against the Most High; they did not keep his statutes.
56
But they tested and defied the Most High God; they didn't pay attention to his warnings.
57 Like their ancestors they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow.
57
They turned away, became faithless just like their ancestors; they twisted away like a defective bow.
58 They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols.
58
They angered God with their many shrines; they angered him with their idols.
59 When God heard them, he was furious; he rejected Israel completely.
59
God heard and became enraged; he rejected Israel utterly.
60 He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent he had set up among humans.
60
God abandoned the sanctuary at Shiloh, the tent where he had lived with humans.
61 He sent the ark of his might into captivity, his splendor into the hands of the enemy.
61
God let his power be held captive, let his glory go to the enemy's hand.
62 He gave his people over to the sword; he was furious with his inheritance.
62
God delivered his people up to the sword; he was enraged at his own possession.
63 Fire consumed their young men, and their young women had no wedding songs;
63
Fire devoured his young men, and his young women had no wedding songs.
64 their priests were put to the sword, and their widows could not weep.
64
God's priests were killed by the sword, and his widows couldn't even cry.
65 Then the Lord awoke as from sleep, as a warrior wakes from the stupor of wine.
65
But then my Lord woke up— as if he'd been sleeping! Like a warrior shaking off wine,
66 He beat back his enemies; he put them to everlasting shame.
66
God beat back his foes; he made them an everlasting disgrace.
67 Then he rejected the tents of Joseph, he did not choose the tribe of Ephraim;
67
God rejected the tent of Joseph and didn't choose the tribe of Ephraim.
68 but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved.
68
Instead, he chose the tribe of Judah, the mountain of Zion, which he loves.
69 He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever.
69
God built his sanctuary like the highest heaven and like the earth, which he established forever.
70 He chose David his servant and took him from the sheep pens;
70
And God chose David, his servant, taking him from the sheepfolds.
71 from tending the sheep he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel his inheritance.
71
God brought him from shepherding nursing ewes to shepherd his people Jacob, to shepherd his inheritance, Israel.
72 And David shepherded them with integrity of heart; with skillful hands he led them.
72
David shepherded them with a heart of integrity; he led them with the skill of his hands.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 Common English Bible