Parallel Bible results for "revelation 6"

Revelation 6

NIRV

VUL

1 I watched as the Lamb broke open the first of the seven seals. Then I heard one of the four living creatures say in a voice that sounded like thunder, "Come!"
1 et vidi quod aperuisset agnus unum de septem signaculis et audivi unum de quattuor animalibus dicentem tamquam vocem tonitrui veni
2 I looked, and there in front of me was a white horse! Its rider held a bow in his hands. He was given a crown. He rode out like a hero on his way to victory.
2 et vidi et ecce equus albus et qui sedebat super illum habebat arcum et data est ei corona et exivit vincens ut vinceret
3 The Lamb broke open the second seal. Then I heard the second living creature say, "Come!"
3 et cum aperuisset sigillum secundum audivi secundum animal dicens veni
4 Another horse came out. It was flaming red. Its rider was given power to take peace from the earth and to make people kill each other. He was given a large sword.
4 et exivit alius equus rufus et qui sedebat super illum datum est ei ut sumeret pacem de terra et ut invicem se interficiant et datus est illi gladius magnus
5 The Lamb broke open the third seal. Then I heard the third living creature say, "Come!" I looked, and there in front of me was a black horse! Its rider was holding a pair of scales in his hand.
5 et cum aperuisset sigillum tertium audivi tertium animal dicens veni et vidi et ecce equus niger et qui sedebat super eum habebat stateram in manu sua
6 Next, I heard what sounded like a voice coming from among the four living creatures. It said, "A quart of wheat for a day's pay. And three quarts of barley for a day's pay. But don't spoil the olive oil and the wine!"
6 et audivi tamquam vocem in medio quattuor animalium dicentem bilibris tritici denario et tres bilibres hordei denario et vinum et oleum ne laeseris
7 The Lamb broke open the fourth seal. Then I heard the voice of the fourth living creature say, "Come!"
7 et cum aperuisset sigillum quartum audivi vocem quarti animalis dicentis veni et vidi
8 I looked, and there in front of me was a pale horse! Its rider's name was Death. Following close behind him was Hell. They were given power over a fourth of the earth. They were given power to kill people with the sword, hunger and sickness. They could also use the earth's wild animals to kill.
8 et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi Mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terrae
9 He broke open the fifth seal. I saw souls under the altar. They were the souls of people who were killed because of God's word and their faithful witness.
9 et cum aperuisset quintum sigillum vidi subtus altare animas interfectorum propter verbum Dei et propter testimonium quod habebant
10 They called out in a loud voice. "How long, Lord and King, holy and true?" they asked. "How long will you wait to judge those who live on the earth? How long will it be until you pay them back for killing us?"
10 et clamabant voce magna dicentes usquequo Domine sanctus et verus non iudicas et vindicas sanguinem nostrum de his qui habitant in terra
11 Then each of them was given a white robe. "Wait a little longer," they were told. "There are still more of your believing brothers and sisters who must be killed."
11 et datae sunt illis singulae stolae albae et dictum est illis ut requiescerent tempus adhuc modicum donec impleantur conservi eorum et fratres eorum qui interficiendi sunt sicut et illi
12 I watched as he broke open the sixth seal. There was a powerful earthquake. The sun turned black like black clothes that were made from the hair of a goat. The whole moon turned as red as blood.
12 et vidi cum aperuisset sigillum sextum et terraemotus factus est magnus et sol factus est niger tamquam saccus cilicinus et luna tota facta est sicut sanguis
13 The stars in the sky fell to earth. They dropped like ripe figs from a tree shaken by a strong wind.
13 et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetur
14 The sky rolled back like a scroll. Every mountain and island was moved out of its place.
14 et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sunt
15 Everyone hid in caves and among the rocks of the mountains. This included the kings of the earth, the princes and the generals, rich people and powerful people. It also included every slave and everyone who was free.
15 et reges terrae et principes et tribuni et divites et fortes et omnis servus et liber absconderunt se in speluncis et petris montium
16 They called out to the mountains and rocks, "Fall on us! Hide us from the face of the One who sits on the throne! Hide us from the anger of the Lamb!
16 et dicunt montibus et petris cadite super nos et abscondite nos a facie sedentis super thronum et ab ira agni
17 The great day of their anger has come. Who can live through it?"
17 quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit stare
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
The Latin Vulgate is in the public domain.