Parallel Bible results for "romanos 12"

Romanos 12

RVR

ESV

1 ASI que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable á Dios, que es vuestro racional culto.
1 I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.
2 Y no os conforméis á este siglo; mas reformaos por la renovación de vuestro entendimiento, para que experimentéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.
2 Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.
3 Digo pues por la gracia que me es dada, á cada cual que está entre vosotros, que no tenga más alto concepto de sí que el que debe tener, sino que piense de sí con templanza, conforme á la medida de la fe que Dios repartió á cada uno.
3 For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of himself more highly than he ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned.
4 Porque de la manera que en un cuerpo tenemos muchos miembros, empero todos los miembros no tienen la misma operación;
4 For as in one body we have many members, and the members do not all have the same function,
5 Así muchos somos un cuerpo en Cristo, mas todos miembros los unos de los otros.
5 so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another.
6 De manera que, teniendo diferentes dones según la gracia que nos es dada, si el de profecía, úsese conforme á la medida de la fe;
6 Having gifts that differ according to the grace given to us, let us use them: if prophecy, in proportion to our faith;
7 ó si ministerio, en servir; ó el que enseña, en doctrina;
7 if service, in our serving; the one who teaches, in his teaching;
8 El que exhorta, en exhortar; el que reparte, hágalo en simplicidad; el que preside, con solicitud; el que hace misericordia, con alegría.
8 the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; the one who leads, with zeal; the one who does acts of mercy, with cheerfulness.
9 El amor sea sin fingimiento: aborreciendo lo malo, llegándoos á lo bueno;
9 Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good.
10 Amándoos los unos á los otros con caridad fraternal; previniéndoos con honra los unos á los otros;
10 Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor.
11 En el cuidado no perezosos; ardientes en espíritu; sirviendo al Señor;
11 Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord.
12 Gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración;
12 Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer.
13 Comunicando á las necesidades de los santos; siguiendo la hospitalidad.
13 Contribute to the needs of the saints and seek to show hospitality.
14 Bendecid á los que os persiguen: bendecid y no maldigáis.
14 Bless those who persecute you; bless and do not curse them.
15 Gozaos con los que se gozan: llorad con los que lloran.
15 Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
16 Unánimes entre vosotros: no altivos, mas acomodándoos á los humildes. No seáis sabios en vuestra opinión.
16 Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Never be wise in your own sight.
17 No paguéis á nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres.
17 Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all.
18 Si se puede hacer, cuanto está en vosotros, tened paz con todos los hombres.
18 If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all.
19 No os venguéis vosotros mismos, amados míos; antes dad lugar á la ira; porque escrito está: Mía es la venganza: yo pagaré, dice el Señor.
19 Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord. ”
20 Así que, si tu enemigo tuviere hambre, dale de comer; si tuviere sed, dale de beber: que haciendo esto, ascuas de fuego amontonas sobre su cabeza.
20 To the contrary, “if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink; for by so doing you will heap burning coals on his head. ”
21 No seas vencido de lo malo; mas vence con el bien el mal.
21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025