New International Reader's Version NIRV
Wycliffe WYC
1 We who have strong faith should help the weak with their problems. We should not please only ourselves.
1
But we firmer men owe to sustain the feeblenesses of frail men, and not please to ourselves. [+Forsooth we firmer owe to sustain, or bear up, the feebleness of sick men, or unfirm in faith, and not to please to ourselves.]
2 We should all please our neighbors. Let us do what is good for them. Let us build them up.
2
Each of us please to his neighbour in good [into good], to edification.
3 Even Christ did not please himself. It is written, "Those who make fun of you have made fun of me also."(Psalm 69:9)
3
For Christ pleased not to himself, as it is written, The reproves of men despising thee, felled on me. [+For why Christ pleased not to himself, but, as it is written, The reproves, or shames, of men displeasing thee, fell on me.]
4 Everything that was written in the past was written to teach us. The Scriptures give us strength to go on. They cheer us up and give us hope.
4
For whatever things be written, those be written to our teaching [they be written to our teaching], that by patience and comfort of scriptures we have hope.
5 Our God is a God who strengthens you and cheers you up. May he help you agree with each other as you follow Christ Jesus.
5
But God of patience and of solace give to you to understand the same thing, each into (the) other after Jesus Christ,
6 Then you can give glory to God with one heart and voice. He is the God and Father of our Lord Jesus Christ.
6
that ye of one will with one mouth worship God and the Father of our Lord Jesus Christ.
7 Christ has accepted you. So accept one another in order to bring praise to God.
7
For which thing take ye together, as also Christ took you into the honour of God.
8 I tell you that Christ has become a servant of the Jews. He teaches us that God is true. He shows us that God will keep the promises he made to the founders of our nation.
8
For I say, that Jesus Christ was a minister of circumcision for the truth of God, to confirm the promises of fathers.
9 Jesus became a servant of the Jews so that people who are not Jews could give glory to God for his mercy. It is written, "I will praise you among those who aren't Jews. I will sing praises to you." (2 Samuel 22:50; Psalm 18:49)
9
And heathen men owe to honour God for mercy; as it is written, Therefore, Lord, I shall acknowledge to thee among heathen men, and I shall sing to thy name.
10 Again it says, "You non-Jews, be full of joy. Be joyful together with God's people." (Deuteronomy 32:43)
10
And again he saith, Ye heathen men, be ye glad with his people. [And again he saith, Glad, or joy, ye heathen men with his people.]
11 And again it says, "All you non-Jews, praise the Lord. All you nations, sing praises to him." (Psalm 117:1)
11
And again, All heathen men, praise ye the Lord; and all peoples, magnify ye him.
12 And Isaiah says, "The Root of Jesse will grow up quickly. He will rule over the nations. Those who aren't Jews will put their hope in him." (Isaiah 11:10)
12
And again Esaias saith, There shall be a root of Jesse, that shall rise up to govern heathen men [that shall rise to govern heathen men], and heathen men shall hope in him.
13 May the God who gives hope fill you with great joy. May you have perfect peace as you trust in him. May the power of the Holy Spirit fill you with hope.
13
And God of hope full-fill you in all joy and peace in believing, that ye increase in hope and virtue of the Holy Ghost [that ye abound in hope and virtue of the Holy Ghost].
14 My brothers and sisters, I am sure that you are full of goodness. What you know is complete. You are able to teach one another.
14
And, brethren, I myself am certain of you, that also ye be full of love, and ye be filled with all knowing, so that ye be able to admonish each other. [+Soothly, brethren, and I myself am certain of you, that also ye be full of love, yea, full-filled with all science, or knowing, so that ye may admonish each other.]
15 I have written to you very boldly about some things. I wanted you to think about them again. The grace of God has allowed me
15
And, brethren, more boldly I wrote to you a part [more hardily I wrote to you of part], as bringing you into mind, for the grace that is given to me of God,
16 to serve Christ Jesus among those who aren't Jews. My duty as a priest is to preach God's good news. Then the non-Jews will become an offering that pleases God. The Holy Spirit will make the offering holy.
16
that I be the minister of Christ Jesus among heathen men. And I hallow the gospel of God, that the offering of heathen men be accepted, and hallowed in the Holy Ghost [I hallowing the gospel of God, that the offering of heathen men be made acceptable, and hallowed in the Holy Ghost].
17 Because I belong to Christ Jesus, I can take pride in my work for God.
17
Therefore I have glory in Christ Jesus to God.
18 I will not try to speak of anything except what Christ has done through me. He has been leading those who aren't Jews to obey God. He has been doing this by what I have said and done.
18
For I dare not speak any thing of those things, which Christ doeth not by me [which Christ maketh not by me], into obedience of heathen men, in word and deeds,
19 He has given me power to do signs and miracles. He has given me the power of the Holy Spirit. From Jerusalem all the way around to Illyricum I have finished preaching the good news about Christ.
19
in virtue of tokens and great wonders, in virtue of the Holy Ghost, so that from Jerusalem by compass to the Illyricum sea I have filled the gospel of Christ [so that from Jerusalem by compass, or environ, till unto Illyricum I have full-filled the gospel of Christ].
20 I have always wanted to preach the good news where Christ was not known. I don't want to build on what someone else has started.
20
And so I have preached this gospel, not where Christ was named, lest I build upon another's ground,
21 It is written, "Those who were not told about him will understand. Those who have not heard will know what it all means." (Isaiah 52:15)
21
but as it is written, For to whom it is not told of him, they shall see, and they that heard not, shall understand.
22 That's why I have often been kept from coming to you.
22
For which thing I was hindered full much to come to you, and I am hindered till this time. [For which thing I was letted full much to come to you, and I am forbidden till unto yet.]
23 Now there is no more place for me to work in those areas. For many years I have been longing to see you.
23
And now I have not further place in these countries, but I have desire to come to you, of many years that be passed. [Forsooth now I not having further place, or cause of longer dwelling, in these countries, soothly having covetousness of coming to you, of many years now going before.]
24 So I plan to see you when I go to Spain. I hope to visit you while I am passing through. And I hope you will help me on my journey there. But first I want to enjoy being with you for a while.
24
When I [shall] begin to pass into Spain, I hope that in my going I shall see you [I hope that I passing forth shall see you], and of you I shall be led thither, if I use you first in part.
25 Now I am on my way to Jerusalem to serve God's people there.
25
Therefore now I shall pass forth to Jerusalem, to minister to saints.
26 The believers in Macedonia and Achaia were pleased to take an offering for those who were poor among God's people in Jerusalem.
26
For Macedonia and Achaia have assayed to make some gift to poor men of saints, that be in Jerusalem. [Forsooth Macedonia and Achaia proved to make some collection, or gathering of money, into poor men of saints, that be in Jerusalem.]
27 They were happy to do it. And of course they owe it to them. Those who aren't Jews have shared from the Jews' spiritual blessings. So the non-Jews should share their earthly blessings with the Jews.
27
For it pleased to them [Soothly it pleased to them], and they be debtors of them; for if heathen men be made partners of their ghostly things, they owe also in fleshly things to minister to them.
28 I want to finish my task. I want to make sure that the poor in Jerusalem have received the offering. Then I will go to Spain. On my way I will visit you.
28
Therefore when I have ended this thing, and have assigned to them this fruit, I shall pass by you into Spain.
29 I know that when I come to you, I will come with the full blessing of Christ.
29
And I know, that I coming to you, shall come in the abundance of the blessing of Christ [shall come into the abundance, or plenty, of the blessing of Christ].
30 Brothers and sisters, I am asking you through the authority of our Lord Jesus Christ to join me in my struggle by praying to God for me. Pray for me with the love the Holy Spirit provides.
30
Therefore, brethren, I beseech you by our Lord Jesus Christ, and by the charity of the Holy Ghost, that ye help me in your prayers [for me] to the Lord,
31 Pray that I will be saved from those in Judea who do not believe. Pray that my work in Jerusalem will be accepted by God's people there.
31
that I be delivered from the unfaithful men, that be in Judaea, and that the offering of my service be accepted in Jerusalem to saints;
32 Then, as God has planned, I will come to you with joy. Together we will be renewed.
32
that I come to you in joy, by the will of God, and that I be refreshed with you.
33 May the God who gives peace be with you all. Amen.
33
And God of peace be with you all. Amen.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.