Parallel Bible results for "romans 16"

Romans 16

MSG

NAS

1 Be sure to welcome our friend Phoebe in the way of the Master, with all the generous hospitality we Christians are famous for. I heartily endorse both her and her work. She's a key representative of the church at Cenchrea.
1 I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church which is at Cenchrea;
2 Help her out in whatever she asks. She deserves anything you can do for her. She's helped many a person, including me.
2 that you receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and that you help her in whatever matter she may have need of you; for she herself has also been a helper of many, and of myself as well.
3 Say hello to Priscilla and Aquila, who have worked hand in hand with me in serving Jesus.
3 Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
4 They once put their lives on the line for me. And I'm not the only one grateful to them. All the non-Jewish gatherings of believers also owe them plenty,
4 who for my life risked their own necks, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles;
5 to say nothing of the church that meets in their house. Hello to my dear friend Epenetus. He was the very first Christian in the province of Asia.
5 also greet the church that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first convert to Christ from Asia.
6 Hello to Mary. What a worker she has turned out to be!
6 Greet Mary, who has worked hard for you.
7 Hello to my cousins Andronicus and Junias. We once shared a jail cell. They were believers in Christ before I was. Both of them are outstanding leaders.
7 Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me.
8 Hello to Ampliatus, my good friend in the family of God.
8 Greet Ampliatus, my beloved in the Lord .
9 Hello to Urbanus, our companion in Christ's work, and my good friend Stachys.
9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.
10 Hello to Apelles, a tried-and-true veteran in following Christ. Hello to the family of Aristobulus.
10 Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
11 Hello to my cousin Herodion. Hello to those Christians from the family of Narcissus.
11 Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord .
12 Hello to Tryphena and Tryphosa - such diligent women in serving the Master. Hello to Persis, a dear friend and hard worker in Christ.
12 Greet Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord . Greet Persis the beloved, who has worked hard in the Lord .
13 Hello to Rufus - a good choice by the Master! - and his mother. She has also been a dear mother to me.
13 Greet Rufus, a choice man in the Lord , also his mother and mine.
14 Hello to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and also to all of their families.
14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brethren with them.
15 Hello to Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas - and all the Christians who live with them.
15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
16 Holy embraces all around! All the churches of Christ send their warmest greetings!
16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.
17 One final word of counsel, friends. Keep a sharp eye out for those who take bits and pieces of the teaching that you learned and then use them to make trouble. Give these people a wide berth.
17 Now I urge you, brethren, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them.
18 They have no intention of living for our Master Christ. They're only in this for what they can get out of it, and aren't above using pious sweet talk to dupe unsuspecting innocents.
18 For such men are slaves, not of our Lord Christ but of their own appetites; and by their smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting.
19 And so while there has never been any question about your honesty in these matters - I couldn't be more proud of you! - I want you also to be smart, making sure every "good" thing is the real thing. Don't be gullible in regard to smooth-talking evil. Stay alert like this,
19 For the report of your obedience has reached to all; therefore I am rejoicing over you, but I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.
20 and before you know it the God of peace will come down on Satan with both feet, stomping him into the dirt. Enjoy the best of Jesus!
20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
21 And here are some more greetings from our end. Timothy, my partner in this work, Lucius, and my cousins Jason and Sosipater all said to tell you hello.
21 Timothy my fellow worker greets you, and so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
22 I, Tertius, who wrote this letter at Paul's dictation, send you my personal greetings.
22 I, Tertius, who write this letter, greet you in the Lord .
23 Gaius, who is host here to both me and the whole church, wants to be remembered to you. Erastus, the city treasurer, and our good friend Quartus send their greetings.
23 Gaius, host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer greets you, and Quartus, the brother.
25 All of our praise rises to the One who is strong enough to make you strong, exactly as preached in Jesus Christ, precisely as revealed in the mystery kept secret for so long
25 Now to Him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which has been kept secret for long ages past,
26 but now an open book through the prophetic Scriptures. All the nations of the world can now know the truth and be brought into obedient belief, carrying out the orders of God, who got all this started, down to the very last letter.
26 but now is manifested, and by the Scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, has been made known to all the nations, leading to obedience of faith;
27 All our praise is focused through Jesus on this incomparably wise God! Yes!
27 to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forever. Amen.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.