New King James Version NKJV
English Standard Version ESV
1 Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, for in whatever you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
1
Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things.
2 But we know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
2
We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things.
3 And do you think this, O man, you who judge those practicing such things, and doing the same, that you will escape the judgment of God?
3
Do you suppose, O man--you who judge those who practice such things and yet do them yourself--that you will escape the judgment of God?
4 Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
4
Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience, not knowing that God's kindness is meant to lead you to repentance?
5 But in accordance with your hardness and your impenitent heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
5
But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God's righteous judgment will be revealed.
6 who "will render to each one according to his deeds":
6
He will render to each one according to his works:
7 eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality;
7
to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;
8 but to those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness--indignation and wrath,
8
but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury.
9 tribulation and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek;
9
There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,
10 but glory, honor, and peace to everyone who works what is good, to the Jew first and also to the Greek.
10
but glory and honor and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.
11 For there is no partiality with God.
11
For God shows no partiality.
12 For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law
12
For all who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law.
13 (for not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified;
13
For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.
14 for when Gentiles, who do not have the law, by nature do the things in the law, these, although not having the law, are a law to themselves,
14
For when Gentiles, who do not have the law, by nature do what the law requires, they are a law to themselves, even though they do not have the law.
15 who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and between themselves their thoughts accusing or else excusing them)
15
They show that the work of the law is written on their hearts, while their conscience also bears witness, and their conflicting thoughts accuse or even excuse them
16 in the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.
16
on that day when, according to my gospel, God judges the secrets of men by Christ Jesus.
17 Indeed you are called a Jew, and rest on the law, and make your boast in God,
17
But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast in God
18 and know His will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
18
and know his will and approve what is excellent, because you are instructed from the law;
19 and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
19
and if you are sure that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
20 an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and truth in the law.
20
an instructor of the foolish, a teacher of children, having in the law the embodiment of knowledge and truth--
21 You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal?
21
you then who teach others, do you not teach yourself? While you preach against stealing, do you steal?
22 You who say, "Do not commit adultery," do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
22
You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
23 You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law?
23
You who boast in the law dishonor God by breaking the law.
24 For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," as it is written.
24
For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
25 For circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision.
25
For circumcision indeed is of value if you obey the law, but if you break the law, your circumcision becomes uncircumcision.
26 Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision?
26
So, if a man who is uncircumcised keeps the precepts of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
27 And will not the physically uncircumcised, if he fulfills the law, judge you who, even with your written code and circumcision, are a transgressor of the law?
27
Then he who is physically uncircumcised but keeps the law will condemn you who have the written code and circumcision but break the law.
28 For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh;
28
For no one is a Jew who is merely one outwardly, nor is circumcision outward and physical.
29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter; whose praise is not from men but from God.
29
But a Jew is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the letter. His praise is not from man but from God.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.