Parallel Bible results for "romans 4"

Romans 4

HNV

YLT

1 What then will we say that Avraham, our forefather, has found according to the flesh?
1 What, then, shall we say Abraham our father, to have found, according to flesh?
2 For if Avraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God.
2 for if Abraham by works was declared righteous, he hath to boast -- but not before god;
3 For what does the Scripture say? "Avraham believed God, and it was accounted to him for righteousness."
3 for what doth the writing say? `And Abraham did believe God, and it was reckoned to him -- to righteousness;'
4 Now to him who works, the reward is not accounted as of grace, but as of debt.
4 and to him who is working, the reward is not reckoned of grace, but of debt;
5 But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
5 and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned -- to righteousness:
6 Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works,
6 even as David also doth speak of the happiness of the man to whom God doth reckon righteousness apart from works:
7 "Blessed are they whose iniquities are forgiven, Whose sins are covered.
7 `Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered;
8 Blessed is the man whom the Lord will by no means charge with sin."
8 happy the man to whom the Lord may not reckon sin.'
9 Is this blessing then pronounced on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Avraham for righteousness.
9 [Is] this happiness, then, upon the circumcision, or also upon the uncircumcision -- for we say that the faith was reckoned to Abraham -- to righteousness?
10 How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
10 how then was it reckoned? he being in circumcision, or in uncircumcision? not in circumcision, but in uncircumcision;
11 He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision, that he might be the father of all those who believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
11 and a sign he did receive of circumcision, a seal of the righteousness of the faith in the uncircumcision, for his being father of all those believing through uncircumcision, for the righteousness also being reckoned to them,
12 The father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Avraham, which he had in uncircumcision.
12 and father of circumcision to those not of circumcision only, but who also walk in the steps of the faith, that [is] in the uncircumcision of our father Abraham.
13 For not through the law was the promise to Avraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith.
13 For not through law [is] the promise to Abraham, or to his seed, of his being heir of the world, but through the righteousness of faith;
14 For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.
14 for if they who are of law [are] heirs, the faith hath been made void, and the promise hath been made useless;
15 For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.
15 for the law doth work wrath; for where law is not, neither [is] transgression.
16 For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the seed, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Avraham, who is the father of us all.
16 Because of this [it is] of faith, that [it may be] according to grace, for the promise being sure to all the seed, not to that which [is] of the law only, but also to that which [is] of the faith of Abraham,
17 As it is written, "I have made you a father of many nations." This is before him whom he believed, God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.
17 who is father of us all (according as it hath been written -- `A father of many nations I have set thee,') before Him whom he did believe -- God, who is quickening the dead, and is calling the things that be not as being.
18 Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, "So will your seed be."
18 Who, against hope in hope did believe, for his becoming father of many nations according to that spoken: `So shall thy seed be;'
19 Without being weakened in faith, he didn't consider his own body, already having been worn out, (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah's womb.
19 and not having been weak in the faith, he did not consider his own body, already become dead, (being about a hundred years old,) and the deadness of Sarah's womb,
20 Yet, looking to the promise of God, he didn't waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,
20 and at the promise of God did not stagger in unbelief, but was strengthened in faith, having given glory to God,
21 and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.
21 and having been fully persuaded that what He hath promised He is able also to do:
22 Therefore it also was "reckoned to him for righteousness."
22 wherefore also it was reckoned to him to righteousness.
23 Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,
23 And it was not written on his account alone, that it was reckoned to him,
24 but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Yeshua, our Lord, from the dead,
24 but also on ours, to whom it is about to be reckoned -- to us believing on Him who did raise up Jesus our Lord out of the dead,
25 who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
25 who was delivered up because of our offences, and was raised up because of our being declared righteous.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.