Good News Translation GNT
Revised Standard Version RSV
1 Now that we have been put right with God through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
1 Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
2 He has brought us by faith into this experience of God's grace, in which we now live. And so we boast of the hope we have of sharing God's glory!
2 Through him we have obtained access to this grace in which we stand, and we rejoice in our hope of sharing the glory of God.
3 We also boast of our troubles, because we know that trouble produces endurance,
3 More than that, we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,
4 endurance brings God's approval, and his approval creates hope.
4 and endurance produces character, and character produces hope,
5 This hope does not disappoint us, for God has poured out his love into our hearts by means of the Holy Spirit, who is God's gift to us.
5 and hope does not disappoint us, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit which has been given to us.
6 For when we were still helpless, Christ died for the wicked at the time that God chose.
6 While we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.
7 It is a difficult thing for someone to die for a righteous person. It may even be that someone might dare to die for a good person.
7 Why, one will hardly die for a righteous man--though perhaps for a good man one will dare even to die.
8 But God has shown us how much he loves us - it was while we were still sinners that Christ died for us!
8 But God shows his love for us in that while we were yet sinners Christ died for us.
9 By his blood we are now put right with God; how much more, then, will we be saved by him from God's anger!
9 Since, therefore, we are now justified by his blood, much more shall we be saved by him from the wrath of God.
10 We were God's enemies, but he made us his friends through the death of his Son. Now that we are God's friends, how much more will we be saved by Christ's life!
10 For if while we were enemies we were reconciled to God by the death of his Son, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by his life.
11 But that is not all; we rejoice because of what God has done through our Lord Jesus Christ, who has now made us God's friends.
11 Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received our reconciliation.
12 Sin came into the world through one man, and his sin brought death with it. As a result, death has spread to the whole human race because everyone has sinned.
12 Therefore as sin came into the world through one man and death through sin, and so death spread to all men because all men sinned--
13 There was sin in the world before the Law was given; but where there is no law, no account is kept of sins.
13 sin indeed was in the world before the law was given, but sin is not counted where there is no law.
14 But from the time of Adam to the time of Moses, death ruled over all human beings, even over those who did not sin in the same way that Adam did when he disobeyed God's command. Adam was a figure of the one who was to come.
14 Yet death reigned from Adam to Moses, even over those whose sins were not like the transgression of Adam, who was a type of the one who was to come.
15 But the two are not the same, because God's free gift is not like Adam's sin. It is true that many people died because of the sin of that one man. But God's grace is much greater, and so is his free gift to so many people through the grace of the one man, Jesus Christ.
15 But the free gift is not like the trespass. For if many died through one man's trespass, much more have the grace of God and the free gift in the grace of that one man Jesus Christ abounded for many.
16 And there is a difference between God's gift and the sin of one man. After the one sin, came the judgment of "Guilty"; but after so many sins, comes the undeserved gift of "Not guilty!"
16 And the free gift is not like the effect of that one man's sin. For the judgment following one trespass brought condemnation, but the free gift following many trespasses brings justification.
17 It is true that through the sin of one man death began to rule because of that one man. But how much greater is the result of what was done by the one man, Jesus Christ! All who receive God's abundant grace and are freely put right with him will rule in life through Christ.
17 If, because of one man's trespass, death reigned through that one man, much more will those who receive the abundance of grace and the free gift of righteousness reign in life through the one man Jesus Christ.
18 So then, as the one sin condemned all people, in the same way the one righteous act sets all people free and gives them life.
18 Then as one man's trespass led to condemnation for all men, so one man's act of righteousness leads to acquittal and life for all men.
19 And just as all people were made sinners as the result of the disobedience of one man, in the same way they will all be put right with God as the result of the obedience of the one man.
19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by one man's obedience many will be made righteous.
20 Law was introduced in order to increase wrongdoing; but where sin increased, God's grace increased much more.
20 Law came in, to increase the trespass; but where sin increased, grace abounded all the more,
21 So then, just as sin ruled by means of death, so also God's grace rules by means of righteousness, leading us to eternal life through Jesus Christ our Lord.
21 so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.