The Darby Translation DBY
New Century Version NCV
1 Are ye ignorant, brethren, (for I speak to those knowing law,) that law rules over a man as long as he lives?
1
Brothers and sisters, all of you understand the law of Moses. So surely you know that the law rules over people only while they are alive.
2 For the married woman is bound by law to her husband so long as he is alive; but if the husband should die, she is clear from the law of the husband:
2
For example, a woman must stay married to her husband as long as he is alive. But if her husband dies, she is free from the law of marriage.
3 so then, the husband being alive, she shall be called an adulteress if she be to another man; but if the husband should die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, though she be to another man.
3
But if she marries another man while her husband is still alive, the law says she is guilty of adultery. But if her husband dies, she is free from the law of marriage. Then if she marries another man, she is not guilty of adultery.
4 So that, my brethren, *ye* also have been made dead to the law by the body of the Christ, to be to another, who has been raised up from among [the] dead, in order that we might bear fruit to God.
4
In the same way, my brothers and sisters, your old selves died, and you became free from the law through the body of Christ. This happened so that you might belong to someone else -- the One who was raised from the dead -- and so that we might be used in service to God.
5 For when we were in the flesh the passions of sins, which [were] by the law, wrought in our members to bring forth fruit to death;
5
In the past, we were ruled by our sinful selves. The law made us want to do sinful things that controlled our bodies, so the things we did were bringing us death.
6 but now we are clear from the law, having died in that in which we were held, so that we should serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
6
In the past, the law held us like prisoners, but our old selves died, and we were made free from the law. So now we serve God in a new way with the Spirit, and not in the old way with written rules.
7 What shall we say then? [is] the law sin? Far be the thought. But I had not known sin, unless by law: for I had not had conscience also of lust unless the law had said, Thou shalt not lust;
7
You might think I am saying that sin and the law are the same thing. That is not true. But the law was the only way I could learn what sin meant. I would never have known what it means to want to take something belonging to someone else if the law had not said, "You must not want to take your neighbor's things."
8 but sin, getting a point of attack by the commandment, wrought in me every lust; for without law sin [was] dead.
8
And sin found a way to use that command and cause me to want all kinds of things I should not want. But without the law, sin has no power.
9 But *I* was alive without law once; but the commandment having come, sin revived, but *I* died.
9
I was alive before I knew the law. But when the law's command came to me, then sin began to live,
10 And the commandment, which [was] for life, was found, [as] to me, itself [to be] unto death:
10
and I died. The command was meant to bring life, but for me it brought death.
11 for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
11
Sin found a way to fool me by using the command to make me die.
12 So that the law indeed [is] holy, and the commandment holy, and just, and good.
12
So the law is holy, and the command is holy and right and good.
13 Did then that which is good become death to me? Far be the thought. But sin, that it might appear sin, working death to me by that which is good; in order that sin by the commandment might become exceeding sinful.
13
Does this mean that something that is good brought death to me? No! Sin used something that is good to bring death to me. This happened so that I could see what sin is really like; the command was used to show that sin is very evil.
14 For we know that the law is spiritual: but *I* am fleshly, sold under sin.
14
We know that the law is spiritual, but I am not spiritual since sin rules me as if I were its slave.
15 For that which I do, I do not own: for not what I will, this I do; but what I hate, this I practise.
15
I do not understand the things I do. I do not do what I want to do, and I do the things I hate.
16 But if what I do not will, this I practise, I consent to the law that [it is] right.
16
And if I do not want to do the hated things I do, that means I agree that the law is good.
17 Now then [it is] no longer *I* [that] do it, but the sin that dwells in me.
17
But I am not really the one who is doing these hated things; it is sin living in me that does them.
18 For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right [I find] not.
18
Yes, I know that nothing good lives in me -- I mean nothing good lives in the part of me that is earthly and sinful. I want to do the things that are good, but I do not do them.
19 For I do not practise the good that I will; but the evil I do not will, that I do.
19
I do not do the good things I want to do, but I do the bad things I do not want to do.
20 But if what *I* do not will, this I practise, [it is] no longer *I* [that] do it, but the sin that dwells in me.
20
So if I do things I do not want to do, then I am not the one doing them. It is sin living in me that does those things.
21 I find then the law upon *me* who will to practise what is right, that with *me* evil is there.
21
So I have learned this rule: When I want to do good, evil is there with me.
22 For I delight in the law of God according to the inward man:
22
In my mind, I am happy with God's law.
23 but I see another law in my members, warring in opposition to the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which exists in my members.
23
But I see another law working in my body, which makes war against the law that my mind accepts. That other law working in my body is the law of sin, and it makes me its prisoner.
24 O wretched man that I [am]! who shall deliver me out of this body of death?
24
What a miserable man I am! Who will save me from this body that brings me death?
25 I thank God, through Jesus Christ our Lord. So then *I* *myself* with the mind serve God's law; but with the flesh sin's law.
25
I thank God for saving me through Jesus Christ our Lord! So in my mind I am a slave to God's law, but in my sinful self I am a slave to the law of sin.
The Darby Translation is in the public domain.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.