Parallel Bible results for "romans 8"

Romans 8

DBY

NCV

1 [There is] then now no condemnation to those in Christ Jesus.
1 So now, those who are in Christ Jesus are not judged guilty.
2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and of death.
2 Through Christ Jesus the law of the Spirit that brings life made me free from the law that brings sin and death.
3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son, in likeness of flesh of sin, and for sin, has condemned sin in the flesh,
3 The law was without power, because the law was made weak by our sinful selves. But God did what the law could not do. He sent his own Son to earth with the same human life that others use for sin. By sending his Son to be an offering to pay for sin, God used a human life to destroy sin.
4 in order that the righteous requirement of the law should be fulfilled in us, who do not walk according to flesh but according to Spirit.
4 He did this so that we could be the kind of people the law correctly wants us to be. Now we do not live following our sinful selves, but we live following the Spirit.
5 For they that are according to flesh mind the things of the flesh; and they that are according to Spirit, the things of the Spirit.
5 Those who live following their sinful selves think only about things that their sinful selves want. But those who live following the Spirit are thinking about the things the Spirit wants them to do.
6 For the mind of the flesh [is] death; but the mind of the Spirit life and peace.
6 If people's thinking is controlled by the sinful self, there is death. But if their thinking is controlled by the Spirit, there is life and peace.
7 Because the mind of the flesh is enmity against God: for it is not subject to the law of God; for neither indeed can it be:
7 When people's thinking is controlled by the sinful self, they are against God, because they refuse to obey God's law and really are not even able to obey God's law.
8 and they that are in flesh cannot please God.
8 Those people who are ruled by their sinful selves cannot please God.
9 But *ye* are not in flesh but in Spirit, if indeed God's Spirit dwell in you; but if any one has not [the] Spirit of Christ *he* is not of him:
9 But you are not ruled by your sinful selves. You are ruled by the Spirit, if that Spirit of God really lives in you. But the person who does not have the Spirit of Christ does not belong to Christ.
10 but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness.
10 Your body will always be dead because of sin. But if Christ is in you, then the Spirit gives you life, because Christ made you right with God.
11 But if the Spirit of him that has raised up Jesus from among [the] dead dwell in you, he that has raised up Christ from among [the] dead shall quicken your mortal bodies also on account of his Spirit which dwells in you.
11 God raised Jesus from the dead, and if God's Spirit is living in you, he will also give life to your bodies that die. God is the One who raised Christ from the dead, and he will give life through his Spirit that lives in you.
12 So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to flesh;
12 So, my brothers and sisters, we must not be ruled by our sinful selves or live the way our sinful selves want.
13 for if ye live according to flesh, ye are about to die; but if, by the Spirit, ye put to death the deeds of the body, ye shall live:
13 If you use your lives to do the wrong things your sinful selves want, you will die spiritually. But if you use the Spirit's help to stop doing the wrong things you do with your body, you will have true life.
14 for as many as are led by [the] Spirit of God, *these* are sons of God.
14 The true children of God are those who let God's Spirit lead them.
15 For ye have not received a spirit of bondage again for fear, but ye have received a spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
15 The Spirit we received does not make us slaves again to fear; it makes us children of God. With that Spirit we cry out, "Father."
16 The Spirit itself bears witness with our spirit, that we are children of God.
16 And the Spirit himself joins with our spirits to say we are God's children.
17 And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with [him], that we may also be glorified with [him].
17 If we are God's children, we will receive blessings from God together with Christ. But we must suffer as Christ suffered so that we will have glory as Christ has glory.
18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy [to be compared] with the coming glory to be revealed to us.
18 The sufferings we have now are nothing compared to the great glory that will be shown to us.
19 For the anxious looking out of the creature expects the revelation of the sons of God:
19 Everything God made is waiting with excitement for God to show his children's glory completely.
20 for the creature has been made subject to vanity, not of its will, but by reason of him who has subjected [the same], in hope
20 Everything God made was changed to become useless, not by its own wish but because God wanted it and because all along there was this hope:
21 that the creature itself also shall be set free from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.
21 that everything God made would be set free from ruin to have the freedom and glory that belong to God's children.
22 For we know that the whole creation groans together and travails in pain together until now.
22 We know that everything God made has been waiting until now in pain, like a woman ready to give birth.
23 And not only [that], but even *we* ourselves, who have the first-fruits of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, awaiting adoption, [that is] the redemption of our body.
23 Not only the world, but we also have been waiting with pain inside us. We have the Spirit as the first part of God's promise. So we are waiting for God to finish making us his own children, which means our bodies will be made free.
24 For we have been saved in hope; but hope seen is not hope; for what any one sees, why does he also hope?
24 We were saved, and we have this hope. If we see what we are waiting for, that is not really hope. People do not hope for something they already have.
25 But if what we see not we hope, we expect in patience.
25 But we are hoping for something we do not have yet, and we are waiting for it patiently.
26 And in like manner the Spirit joins also its help to our weakness; for we do not know what we should pray for as is fitting, but the Spirit itself makes intercession with groanings which cannot be uttered.
26 Also, the Spirit helps us with our weakness. We do not know how to pray as we should. But the Spirit himself speaks to God for us, even begs God for us with deep feelings that words cannot explain.
27 But he who searches the hearts knows what [is] the mind of the Spirit, because he intercedes for saints according to God.
27 God can see what is in people's hearts. And he knows what is in the mind of the Spirit, because the Spirit speaks to God for his people in the way God wants.
28 But we *do* know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose.
28 We know that in everything God works for the good of those who love him. They are the people he called, because that was his plan.
29 Because whom he has foreknown, he has also predestinated [to be] conformed to the image of his Son, so that he should be [the] firstborn among many brethren.
29 God knew them before he made the world, and he decided that they would be like his Son so that Jesus would be the firstbornn of many brothers.
30 But whom he has predestinated, these also he has called; and whom he has called, these also he has justified; but whom he has justified, these also he has glorified.
30 God planned for them to be like his Son; and those he planned to be like his Son, he also called; and those he called, he also made right with him; and those he made right, he also glorified.
31 What shall we then say to these things? If God [be] for us, who against us?
31 So what should we say about this? If God is with us, no one can defeat us.
32 He who, yea, has not spared his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him grant us all things?
32 He did not spare his own Son but gave him for us all. So with Jesus, God will surely give us all things.
33 Who shall bring an accusation against God's elect? [It is] God who justifies:
33 Who can accuse the people God has chosen? No one, because God is the One who makes them right.
34 who is he that condemns? [It is] Christ who has died, but rather has been [also] raised up; who is also at the right hand of God; who also intercedes for us.
34 Who can say God's people are guilty? No one, because Christ Jesus died, but he was also raised from the dead, and now he is on God's right side, begging God for us.
35 Who shall separate us from the love of Christ? tribulation or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
35 Can anything separate us from the love Christ has for us? Can troubles or problems or sufferings or hunger or nakedness or danger or violent death?
36 According as it is written, For thy sake we are put to death all the day long; we have been reckoned as sheep for slaughter.
36 As it is written in the Scriptures: "For you we are in danger of death all the time. People think we are worth no more than sheep to be killed."
37 But in all these things we more than conquer through him that has loved us.
37 But in all these things we have full victory through God who showed his love for us.
38 For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
38 Yes, I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor ruling spirits, nothing now, nothing in the future, no powers,
39 nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which [is] in Christ Jesus our Lord.
39 nothing above us, nothing below us, nor anything else in the whole world will ever be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
The Darby Translation is in the public domain.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.