The Complete Jewish Bible CJB
GOD'S WORD Translation GW
1 Na'omi her mother-in-law said to her, "My daughter, I should be seeking security for you; so that things will go well with you.
1
Naomi, Ruth's mother-in-law, said to her, "My daughter, shouldn't I try to look for a home that would be good for you?
2 Now there's Bo'az our relative -you were with his girls. He's going to be winnowing barley tonight at the threshing-floor.
2
Isn't Boaz, whose young women you've been working with, our relative? He will be separating the barley from its husks on the threshing floor tonight.
3 So bathe, anoint yourself, put on your good clothes, and go down to the threshing-floor; but don't reveal your presence to the man until he's finished eating and drinking.
3
Freshen up, put on some perfume, dress up, and go down to the threshing floor. Don't let him know that you're there until he's finished eating and drinking.
4 Then, when he lies down, take note of where he's lying; later, go in, uncover his feet, and lie down. He will tell you what to do."
4
When he lies down, notice the place where he is lying. Then uncover his feet, and lie down there. He will make it clear what you must do."
5 She responded, "I will do everything you tell me."
5
Ruth answered her, "I will do whatever you say."
6 She went down to the threshing-floor and did everything as her mother-in-law had instructed her.
6
Ruth went to the threshing floor and did exactly as her mother-in-law had directed her.
7 After Bo'az was through eating and drinking and was feeling good, he went to lie down at the end of the pile of grain. She stole in, uncovered his feet and lay down.
7
Boaz had eaten and drunk to his heart's content, so he went and lay at the edge of a pile of grain. Then she went over to him secretly, uncovered his feet, and lay down.
8 In the middle of the night the man was startled and turned over, and - there was a woman lying at his feet!
8
At midnight the man was shivering. When he turned over, he was surprised to see a woman lying at his feet.
9 He asked, "Who are you?" and she answered, "I'm your handmaid Rut. Spread your robe over your handmaid, because you are a redeeming kinsman."
9
"Who are you?" he asked. She answered, "I am Ruth. Spread the corner of your garment over me because you are a close relative who can take care of me."
10 He said, "May ADONAI bless you, my daughter. Your latest kindness is even greater than your first, in that you didn't go after the young men, neither the rich ones nor the poor.
10
Boaz replied, "May the LORD bless you, my daughter. This last kindness--that you didn't go after the younger men, whether rich or poor--is better than the first.
11 And now, my daughter, don't be afraid. I will do for you everything you say, for all the city leaders among my people know that you are a woman of good character.
11
Don't be afraid, my daughter. I will do whatever you say. The whole town knows that you are a woman who has strength of character.
12 Now, it is true that I am a redeeming kinsman; but there is a redeemer who is a closer relative than I am.
12
It is true that I am a close relative of yours, but there is a relative closer than I.
13 Stay tonight. If, in the morning, he will redeem you, fine! - let him redeem you. But if he doesn't want to redeem you, then, as ADONAI lives, I will redeem you. Now, lie down until morning."
13
Stay here tonight. In the morning if he will agree to take care of you, that is good. He can take care of you. But if he does not wish to take care of you, then, I solemnly swear, as the LORD lives, I will take care of you myself. Lie down until morning."
14 She lay at his feet until morning; then, before [it was light enough that] people could recognize each other, she got up; because he said, "No one should know that the woman came to the threshing-floor."
14
So Ruth lay at his feet until morning. Then she got up early before anyone could be recognized. At that moment Boaz thought to himself, "I hope that no one will ever know that this woman came to the threshing floor."
15 He also said, "Bring the shawl you are wearing, and take hold of it." She held it while he put six measures of barley into it; then he went into the city.
15
Then Boaz told Ruth, "Stretch out the cape you're wearing and hold it tight." So she held it tight while he measured out six measures of barley. Then he placed it on her [back] and went into the town.
16 When she came to her mother-in-law, she asked, "Who are you? My daughter?"She told her everything the man had done for her.
16
When Ruth returned, her mother-in-law Naomi asked, "How did things go, my daughter?" Ruth told Naomi everything the man had done for her.
17 Then she added, "He gave me these six measures of barley; because he said to me, "You shouldn't return to your mother-in-law with nothing."
17
She said, "He gave me these six measures of barley and told me not to come back to you empty-handed."
18 Na'omi said, "My daughter, just stay where you are, until you learn how the matter comes out; for the man won't rest unless he resolves the matter today."
18
Naomi replied, "Stay here, my daughter, until you know how it turns out. The man won't rest unless he settles this matter today."
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.