Parallel Bible results for "salmi 115"

Psalm 115

GDB

GNT

1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da’ gloria, Per la tua benignità, e verità.
1 To you alone, O Lord, to you alone, and not to us, must glory be given because of your constant love and faithfulness.
2 Perchè direbbero le genti: Dove è ora l’Iddio loro?
2 Why should the nations ask us, "Where is your God?"
3 Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace.
3 Our God is in heaven; he does whatever he wishes.
4 Gl’idoli di quelle sono oro ed argento; Opera di mani d’uomini;
4 Their gods are made of silver and gold, formed by human hands.
5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
5 They have mouths, but cannot speak, and eyes, but cannot see.
6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
6 They have ears, but cannot hear, and noses, but cannot smell.
7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
7 They have hands, but cannot feel, and feet, but cannot walk; they cannot make a sound.
8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi.
8 May all who made them and who trust in them become like the idols they have made.
9 O Israele, confidati nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
9 Trust in the Lord, you people of Israel. He helps you and protects you.
10 O casa d’Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
10 Trust in the Lord, you priests of God. He helps you and protects you.
11 O voi che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
11 Trust in the Lord, all you that worship him. He helps you and protects you.
12 Il Signore si ricorda di noi; egli ci benedirà; Egli benedirà la casa d’Israele; Egli benedirà la casa d’Aaronne.
12 The Lord remembers us and will bless us; he will bless the people of Israel and all the priests of God.
13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
13 He will bless everyone who honors him, the great and the small alike.
14 Il Signore vi accrescerà le sue grazie, A voi, ed a’ vostri figliuoli.
14 May the Lord give you children - you and your descendants!
15 Voi siete benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
15 May you be blessed by the Lord, who made heaven and earth!
16 Quant’è al cielo, il cielo è per lo Signore; Ma egli ha data la terra a’ figliuoli degli uomini.
16 Heaven belongs to the Lord alone, but he gave the earth to us humans.
17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel luogo del silenzio.
17 The Lord is not praised by the dead, by any who go down to the land of silence.
18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia.
18 But we, the living, will give thanks to him now and forever. Praise the Lord!
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.