Parallel Bible results for "salmi 143"

Psalm 143

GDB

GNT

1 Salmo di Davide. SIGNORE, ascolta la mia orazione, Porgi l’orecchio alle mie supplicazioni; Per la tua verità, e per la tua giustizia, rispondimi.
1 Lord, hear my prayer! In your righteousness listen to my plea; answer me in your faithfulness!
2 E non venire a giudicio col tuo servitore; Perciocchè niun vivente sarà trovato giusto nel tuo cospetto.
2 Don't put me, your servant, on trial; no one is innocent in your sight.
3 Perciocchè il nemico perseguita l’anima mia; Egli ha fiaccata, ed atterrata la mia vita; Egli mi fa giacere in luoghi tenebrosi, Come quelli che son morti già da lungo tempo.
3 My enemies have hunted me down and completely defeated me. They have put me in a dark prison, and I am like those who died long ago.
4 E lo spirito mio spasima in me; Il mio cuore è tutto smarrito dentro di me.
4 So I am ready to give up; I am in deep despair.
5 Io mi rammemoro i giorni antichi; Io medito tutti i tuoi fatti; Io ragiono delle opere delle tue mani.
5 I remember the days gone by; I think about all that you have done, I bring to mind all your deeds.
6 Io spiego a te le mie mani; L’anima mia è intenta a te, come terra asciutta. Sela.
6 I lift up my hands to you in prayer; like dry ground my soul is thirsty for you.
7 Affrettati a rispondermi, Signore; Lo spirito mio vien meno; Non nasconder da me la tua faccia, Sì che io sia renduto simile a quelli che scendono nella fossa.
7 Answer me now, Lord! I have lost all hope. Don't hide yourself from me, or I will be among those who go down to the world of the dead.
8 Fammi sentir la mattina la tua benignità, Perciocchè io mi confido in te; Fammi conoscer la via per la quale ho da camminare, Perciocchè io levo l’anima mia a te.
8 Remind me each morning of your constant love, for I put my trust in you. My prayers go up to you; show me the way I should go.
9 Signore, riscuotimi da’ miei nemici; Io mi riduco a te per nascondermi.
9 I go to you for protection, Lord; rescue me from my enemies.
10 Insegnami a far la tua volontà; Perciocchè tu sei il mio Dio; Il tuo buono Spirito mi guidi nella terra della dirittura.
10 You are my God; teach me to do your will. Be good to me, and guide me on a safe path.
11 O Signore, vivificami, per amor del tuo Nome; Tira fuor di distretta l’anima mia, per la tua giustizia.
11 Rescue me, Lord, as you have promised; in your goodness save me from my troubles!
12 E per la tua benignità, distruggi i miei nemici, E fa’ perir tutti quelli che affliggono l’anima mia; Perciocchè io son tuo servitore.
12 Because of your love for me, kill my enemies and destroy all my oppressors, for I am your servant.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.