Parallel Bible results for "salmi 19"

Psalm 19

GDB

GNT

1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici I CIELI raccontano la gloria di Dio; E la distesa annunzia l’opera delle sue mani.
1 How clearly the sky reveals God's glory! How plainly it shows what he has done!
2 Un giorno dietro all’altro quelli sgorgano parole; Una notte dietro all’altra dichiarano scienza.
2 Each day announces it to the following day; each night repeats it to the next.
3 Non hanno favella, nè parole; La lor voce non si ode;
3 No speech or words are used, no sound is heard;
4 Ma la lor linea esce fuori per tutta la terra, E le lor parole vanno infino all’estremità del mondo. Iddio ha posto in essi un tabernacolo al sole;
4 yet their message goes out to all the world and is heard to the ends of the earth. God made a home in the sky for the sun;
5 Ed egli esce fuori, come uno sposo dalla sua camera di nozze; Egli gioisce, come un uomo prode a correr l’aringo.
5 it comes out in the morning like a happy bridegroom, like an athlete eager to run a race.
6 La sua uscita è da una estremità de’ cieli, E il suo giro arriva infino all’altra estremità; E niente è nascosto al suo calore.
6 It starts at one end of the sky and goes across to the other. Nothing can hide from its heat.
7 La Legge del Signore è perfetta, ella ristora l’anima; La testimonianza del Signore è verace, e rende savio il semplice.
7 The law of the Lord is perfect; it gives new strength. The commands of the Lord are trustworthy, giving wisdom to those who lack it.
8 Gli statuti del Signore son diritti, e rallegrano il cuore; Il comandamento del Signore è puro, ed illumina gli occhi.
8 The laws of the Lord are right, and those who obey them are happy. The commands of the Lord are just and give understanding to the mind.
9 Il timor del Signore è puro, e dimora in eterno; I giudicii del Signore son verità, tutti quanti son giusti;
9 Reverence for the Lord is good; it will continue forever. The judgments of the Lord are just; they are always fair.
10 Sono più desiderabili che oro, anzi più che gran quantità d’oro finissimo; E più dolci che miele, anzi che quello che stilla da’ favi.
10 They are more desirable than the finest gold; they are sweeter than the purest honey.
11 Il tuo servitore è eziandio avvisato per essi; Vi è gran mercede in osservarli.
11 They give knowledge to me, your servant; I am rewarded for obeying them.
12 Chi conosce i suoi errori? Purgami di quelli che mi sono occulti.
12 None of us can see our own errors; deliver me, Lord, from hidden faults!
13 Rattieni eziandio il tuo servitore dalle superbie, E fa’ che non signoreggino in me; Allora io sarò intiero, e purgato di gran misfatto.
13 Keep me safe, also, from willful sins; don't let them rule over me. Then I shall be perfect and free from the evil of sin.
14 Sieno grate nel tuo cospetto le parole della mia bocca, E la meditazione del cuor mio, O Signore, mia Rocca, e mio Redentore.
14 May my words and my thoughts be acceptable to you, O Lord, my refuge and my redeemer!
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.