Parallel Bible results for "salmi 34"

Psalm 34

GDB

GNT

1 Salmo di Davide, intorno a ciò ch’egli si contraffece davanti ad Abimelec; onde esso lo cacciò via, ed egli se ne andò IO benedirò il Signore in ogni tempo; La sua lode sarà sempre nella mia bocca.
1 I will always thank the Lord; I will never stop praising him.
2 L’anima mia si glorierà nel Signore; Gli umili l’udiranno, e si rallegreranno.
2 I will praise him for what he has done; may all who are oppressed listen and be glad!
3 Magnificate meco il Signore, Ed esaltiamo tutti insieme il suo Nome.
3 Proclaim with me the Lord's greatness; let us praise his name together!
4 Io ho cercato il Signore, ed egli mi ha risposto, E mi ha liberato da tutti i miei spaventi.
4 I prayed to the Lord, and he answered me; he freed me from all my fears.
5 Quelli che hanno riguardato a lui sono stati illuminati, E le lor facce non sono state svergognate.
5 The oppressed look to him and are glad; they will never be disappointed.
6 Questo povero afflitto ha gridato, e il Signore l’ha esaudito, E l’ha salvato da tutte le sue distrette.
6 The helpless call to him, and he answers; he saves them from all their troubles.
7 Gli Angeli del Signore sono accampati intorno a quelli che lo temono, E li liberano.
7 His angel guards those who honor the Lord and rescues them from danger.
8 Gustate, e vedete quanto il Signore è buono; Beato l’uomo che spera in lui.
8 Find out for yourself how good the Lord is. Happy are those who find safety with him.
9 Temete il Signore, voi suoi santi; Poichè nulla manca a quelli che lo temono.
9 Honor the Lord, all his people; those who obey him have all they need.
10 I leoncelli soffrono necessità e fame; Ma quelli che cercano il Signore non hanno mancamento di alcun bene.
10 Even lions go hungry for lack of food, but those who obey the Lord lack nothing good.
11 Venite, figliuoli, ascoltatemi; Io v’insegnerò il timor del Signore.
11 Come, my young friends, and listen to me, and I will teach you to honor the Lord.
12 Quale è l’uomo che abbia voglia di vivere, Che ami lunghezza di giorni per veder del bene?
12 Would you like to enjoy life? Do you want long life and happiness?
13 Guarda la tua lingua dal male, E le tue labbra da parlar frode.
13 Then keep from speaking evil and from telling lies.
14 Ritratti dal male, e fa’ il bene; Cerca la pace, e procacciala.
14 Turn away from evil and do good; strive for peace with all your heart.
15 Gli occhi del Signore son verso i giusti, E le sue orecchie sono attente al grido loro.
15 The Lord watches over the righteous and listens to their cries;
16 La faccia del Signore è contro a quelli che fanno male, Per isterminare la lor memoria d’in su la terra.
16 but he opposes those who do evil, so that when they die, they are soon forgotten.
17 I giusti gridano, e il Signore li esaudisce, E li libera da tutte le lor distrette.
17 The righteous call to the Lord, and he listens; he rescues them from all their troubles.
18 Il Signore è presso di quelli che hanno il cuor rotto, E salva quelli che hanno lo spirito contrito.
18 The Lord is near to those who are discouraged; he saves those who have lost all hope.
19 Molte son le afflizioni del giusto; Ma il Signore lo libererà da tutte.
19 Good people suffer many troubles, but the Lord saves them from them all;
20 Egli guarda tutte le ossa di esso: E niuno ne può esser rotto.
20 the Lord preserves them completely; not one of their bones is broken.
21 La malvagità farà morire il malvagio, E quelli che odiano il giusto saran distrutti.
21 Evil will kill the wicked; those who hate the righteous will be punished.
22 Il Signore riscatta l’anima de’ suoi servitori; E niuno di quelli che sperano in lui sarà distrutto.
22 The Lord will save his people; those who go to him for protection will be spared.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.