Giovanni Diodati 1649 (Italian) GDB
Good News Translation GNT
1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici BEATO colui che si porta saviamente inverso il povero e misero; Il Signore lo libererà nel giorno dell’avversità.
1
Happy are those who are concerned for the poor; the Lord will help them when they are in trouble.
2 Il Signore lo guarderà, e lo manterrà in vita; Egli sarà reso beato in terra; E tu non lo darai, o Dio, alla voglia de’ suoi nemici.
2
The Lord will protect them and preserve their lives; he will make them happy in the land; he will not abandon them to the power of their enemies.
3 Il Signore lo sosterrà, quando sarà nel letto d’infermità; Quando sarà in malattia, tu gli rivolterai tutto il suo letto.
3
The Lord will help them when they are sick and will restore them to health.
4 Io ho detto: Signore, abbi pietà di me; Sana l’anima mia; perciocchè io ho peccato contro a te.
4
I said, "I have sinned against you, Lord; be merciful to me and heal me."
5 I miei nemici tengono malvagi ragionamenti di me, dicendo: Quando morrà egli mai? e quando sarà perito il suo nome?
5
My enemies say cruel things about me. They want me to die and be forgotten.
6 E se alcun di loro viene a vedermi, parla con menzogna; Il suo cuore accoglie iniquità; E quando egli è uscito fuori, ne ragiona.
6
Those who come to see me are not sincere; they gather bad news about me and then go out and tell it everywhere.
7 Tutti quelli che mi odiano bisbigliano insieme contro a me; Pensano del male di me;
7
All who hate me whisper to each other about me, they imagine the worst about me.
8 Dicendo: Alcun maligno male gli è attaccato addosso; Egli non si rileverà giammai del male onde egli giace.
8
They say, "He is fatally ill; he will never leave his bed again."
9 Eziandio l’uomo col quale io viveva in buona pace, Sul quale io mi confidava, che mangiava il mio pane, Ha alzato il calcagno contro a me.
9
Even my best friend, the one I trusted most, the one who shared my food, has turned against me.
10 Ma tu, Signore, abbi pietà di me, e rilevami; Ed io farò loro la lor retribuzione.
10
Be merciful to me, Lord, and restore my health, and I will pay my enemies back.
11 Da questo conosco che tu mi gradisci, Che il mio nemico non trionfa di me.
11
They will not triumph over me, and I will know that you are pleased with me.
12 Anzi tu mi hai sostenuto nella mia integrità, E mi hai stabilito nel tuo cospetto in perpetuo.
12
You will help me, because I do what is right; you will keep me in your presence forever.
13 Benedetto sia il Signore, l’Iddio d’Israele, Da un secolo infino all’altro secolo. Amen, Amen.
13
Praise the Lord, the God of Israel! Praise him now and forever! Amen! Amen!
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.