Parallel Bible results for "salmi 57"

Psalm 57

GDB

GNT

1 Mictam di Davide, intorno a ciò ch’egli se ne fuggi’ nella spelonca, d’innanzi a Saulle; dato al capo de’ Musici sopra Al-tashet. ABBI pietà di me, o Dio; abbi pietà di me; Perciocchè l’anima mia si confida in te, Ed io ho la mia speranza nell’ombra delle tue ale, Finchè sieno passate le calamità.
1 Be merciful to me, O God, be merciful, because I come to you for safety. In the shadow of your wings I find protection until the raging storms are over.
2 Io griderò all’Iddio altissimo; A Dio che dà compimento a’ fatti miei.
2 I call to God, the Most High, to God, who supplies my every need.
3 Egli manderà dal cielo a salvarmi; Egli renderà confuso colui ch’è dietro a me a gola aperta. Sela. Iddio manderà la sua benignità, e la sua verità.
3 He will answer from heaven and save me; he will defeat my oppressors. God will show me his constant love and faithfulness.
4 L’anima mia è in mezzo a’ leoni; Io giaccio fra uomini incendiari, I cui denti son lance, e saette, E la cui lingua è spada acuta.
4 I am surrounded by enemies, who are like lions hungry for human flesh. Their teeth are like spears and arrows; their tongues are like sharp swords.
5 Innalzati, o Dio, sopra i cieli; Innalzisi la tua gloria sopra tutta la terra.
5 Show your greatness in the sky, O God, and your glory over all the earth.
6 Essi avevano apparecchiata una rete a’ miei passi, Già tiravano a basso l’anima mia; Avevano cavata una fossa davanti a me; Ma essi vi sono caduti dentro. Sela.
6 My enemies have spread a net to catch me; I am overcome with distress. They dug a pit in my path, but fell into it themselves.
7 Il mio cuore è disposto, o Dio; il mio cuore è disposto; Io canterò, e salmeggerò.
7 I have complete confidence, O God; I will sing and praise you!
8 Gloria mia, destati; destati, saltero, e cetera; Io mi risveglierò all’alba.
8 Wake up, my soul! Wake up, my harp and lyre! I will wake up the sun.
9 Io ti celebrerò, o Signore, fra i popoli; Io ti salmeggerò fra le nazioni;
9 I will thank you, O Lord, among the nations. I will praise you among the peoples.
10 Perciocchè la tua benignità è grande infino al cielo, E la tua verità infino alle nuvole.
10 Your constant love reaches the heavens; your faithfulness touches the skies.
11 Innalzati, o Dio, sopra i cieli; Innalzisi la tua gloria sopra tutta la terra.
11 Show your greatness in the sky, O God, and your glory over all the earth.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.