Giovanni Diodati 1649 (Italian) GDB
Good News Translation GNT
1 Orazione di Davide O SIGNORE, inchina l’orecchio tuo, e rispondimi; Perciocchè io sono afflitto e misero.
1
Listen to me, Lord, and answer me, for I am helpless and weak.
2 Guarda l’anima mia; perciocchè io mi studio a pietà; O tu, Dio mio, salva il tuo servitore che si confida in te.
2
Save me from death, because I am loyal to you; save me, for I am your servant and I trust in you.
3 O Signore, abbi pietà di me; Perciocchè io grido a te tuttodì.
3
You are my God, so be merciful to me; I pray to you all day long.
4 Rallegra l’anima del tuo servitore; Perciocchè io levo l’anima mia a te, o Signore.
4
Make your servant glad, O Lord, because my prayers go up to you.
5 Perciocchè tu, Signore, sei buono e perdonatore; E di gran benignità inverso tutti quelli che t’invocano.
5
You are good to us and forgiving, full of constant love for all who pray to you.
6 O Signore, porgi gli orecchi alla mia orazione; E attendi al grido delle mie supplicazioni.
6
Listen, Lord, to my prayer; hear my cries for help.
7 Io t’invoco nel giorno della mia distretta; Perciocchè tu mi risponderai.
7
I call to you in times of trouble, because you answer my prayers.
8 Non vi è niuno pari a te fra gl’iddii, o Signore; E non vi sono alcune opere pari alle tue.
8
There is no god like you, O Lord, not one has done what you have done.
9 Tutte le genti le quali tu hai fatte, verranno, E adoreranno nel tuo cospetto, o Signore; E glorificheranno il tuo Nome.
9
All the nations that you have created will come and bow down to you; they will praise your greatness.
10 Perciocchè tu sei grande, e facitore di maraviglie; Tu solo sei Dio.
10
You are mighty and do wonderful things; you alone are God.
11 O Signore, insegnami la tua via, E fa’ che io cammini nella tua verità; Unisci il mio cuore al timor del tuo nome.
11
Teach me, Lord, what you want me to do, and I will obey you faithfully; teach me to serve you with complete devotion.
12 Io ti celebrerò, o Signore Iddio mio, con tutto il mio cuore; E glorificherò il tuo Nome in perpetuo.
12
I will praise you with all my heart, O Lord my God; I will proclaim your greatness forever.
13 Perciocchè la tua benignità è grande sopra me; E tu hai riscossa l’anima mia dal fondo del sepolcro.
13
How great is your constant love for me! You have saved me from the grave itself.
14 O Dio, uomini superbi si son levati contro a me; Ed una raunanza di violenti, I quali non ti pongono davanti agli occhi loro, Cercano l’anima mia.
14
Proud people are coming against me, O God; a cruel gang is trying to kill me - people who pay no attention to you.
15 Ma tu, Signore, sei l’Iddio misericordioso e pietoso, Lento all’ira, e di gran benignità e verità.
15
But you, O Lord, are a merciful and loving God, always patient, always kind and faithful.
16 Volgi la tua faccia verso me, ed abbi pietà di me; Da’ la tua forza al tuo servitore, E salva il figliuolo della tua servente.
16
Turn to me and have mercy on me; strengthen me and save me, because I serve you just as my mother did.
17 Opera inverso me qualche miracolo in bene, Sì che quelli che mi odiano lo veggano, e sieno confusi; Perciocchè tu, Signore, mi avrai aiutato, e mi avrai consolato.
17
Show me proof of your goodness, Lord; those who hate me will be ashamed when they see that you have given me comfort and help.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.