La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 ¿Por qué, oh SEÑOR, te mantienes alejado, y te escondes en tiempos de tribulación?
1
God, are you avoiding me? Where are you when I need you?
2 Con arrogancia el impío acosa al afligido; ¡que sea atrapado en las trampas que ha urdido!
2
Full of hot air, the wicked are hot on the trail of the poor. Trip them up, tangle them up in their fine-tuned plots.
3 Porque del deseo de su corazón se jacta el impío, y el codicioso maldice y desprecia al SEÑOR.
3
The wicked are windbags, the swindlers have foul breath.
4 El impío, en la altivez de su rostro, no busca a Dios. Todo su pensamiento es: No hay Dios.
4
The wicked snub God, their noses stuck high in the air. Their graffiti are scrawled on the walls: "Catch us if you can!" "God is dead."
5 Sus caminos prosperan en todo tiempo; tus juicios, oh Dios, están en lo alto, lejos de su vista; a todos sus adversarios los desprecia.
5
They care nothing for what you think; if you get in their way, they blow you off.
6 Dice en su corazón: No hay quien me mueva; por todas las generaciones no sufriré adversidad.
6
They live (they think) a charmed life: "We can't go wrong. This is our lucky year!"
7 Llena está su boca de blasfemia, engaño y opresión; bajo su lengua hay malicia e iniquidad.
7
They carry a mouthful of hexes, their tongues spit venom like adders.
8 Se sienta al acecho en las aldeas, en los escondrijos mata al inocente; sus ojos espían al desvalido.
8
They hide behind ordinary people, then pounce on their victims.
9 Acecha en el escondrijo como león en su guarida; acecha para atrapar al afligido, y atrapa al afligido arrastrándolo a su red.
9
They mark the luckless, then wait like a hunter in a blind; When the poor wretch wanders too close, they stab him in the back.
10 Se agazapa, se encoge, y los desdichados caen en sus garras.
10
The hapless fool is kicked to the ground, the unlucky victim is brutally axed.
11 Dice en su corazón: Dios se ha olvidado; ha escondido su rostro; no lo verá jamás.
11
He thinks God has dumped him, he's sure that God is indifferent to his plight.
12 Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, tu mano. No te olvides de los pobres.
12
Time to get up, God - get moving. The luckless think they're Godforsaken.
13 ¿Por qué ha despreciado el impío a Dios? Ha dicho en su corazón: Tú no lo requerirás.
13
They wonder why the wicked scorn God and get away with it, Why the wicked are so cocksure they'll never come up for audit.
14 Tú lo has visto, porque has contemplado la malicia y la vejación, para hacer justicia con tu mano. A ti se acoge el desvalido; tú has sido amparo del huérfano.
14
But you know all about it - the contempt, the abuse. I dare to believe that the luckless will get lucky someday in you. You won't let them down: orphans won't be orphans forever.
15 Quiebra tú el brazo del impío y del malvado; persigue su maldad hasta que desaparezca.
15
Break the wicked right arms, break all the evil left arms. Search and destroy every sign of crime.
16 El SEÑOR es Rey eternamente y para siempre; las naciones han perecido de su tierra.
16
God's grace and order wins; godlessness loses.
17 Oh SEÑOR, tú has oído el deseo de los humildes; tú fortalecerás su corazón e inclinarás tu oído
17
The victim's faint pulse picks up; the hearts of the hopeless pump red blood as you put your ear to their lips.
18 para vindicar al huérfano y al afligido; para que no vuelva a causar terror el hombre de la tierra.
18
Orphans get parents, the homeless get homes. The reign of terror is over, the rule of the gang lords is ended.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.