La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
The Bible in Basic English BBE
1 ALABAD á Jehová, invocad su nombre. Haced notorias sus obras en los pueblos.
1
O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.
2 Cantadle, cantadle salmos: Hablad de todas sus maravillas.
2
Let your voice be sounding in songs and melody; let all your thoughts be of the wonder of his works.
3 Gloriaos en su santo nombre: Alégrese el corazón de los que buscan á Jehová.
3
Have glory in his holy name; let the hearts of those who are searching after the Lord be glad.
4 Buscad á Jehová, y su fortaleza: Buscad siempre su rostro.
4
Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.
5 Acordaos de sus maravillas que hizo, De sus prodigios y de los juicios de su boca,
5
Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth;
6 Oh vosotros, simiente de Abraham su siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos.
6
O you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his loved ones.
7 El es Jehová nuestro Dios; En toda la tierra son sus juicios.
7
He is the Lord our God: he is judge of all the earth.
8 Acordóse para siempre de su alianza; De la palabra que mandó para mil generaciones,
8
He has kept his agreement in mind for ever, the word which he gave for a thousand generations;
9 La cual concertó con Abraham; Y de su juramento á Isaac.
9
The agreement which he made with Abraham, and his oath to Isaac;
10 Y establecióla á Jacob por decreto, A Israel por pacto sempiterno,
10
And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;
11 Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán Por cordel de vuestra heredad.
11
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
12 Esto siendo ellos pocos hombres en número, Y extranjeros en ella.
12
When they were still small in number, and strange in the land;
13 Y anduvieron de gente en gente, De un reino á otro pueblo.
13
When they went about from one nation to another, and from one kingdom to another people.
14 No consintió que hombre los agraviase; Y por causa de ellos castigó los reyes.
14
He would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,
15 No toquéis, dijo, á mis ungidos, Ni hagáis mal á mis profetas.
15
Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.
16 Y llamó al hambre sobre la tierra, Y quebrantó todo mantenimiento de pan.
16
And he took away all food from the land, so that the people were without bread.
17 Envió un varón delante de ellos, A José, que fué vendido por siervo.
17
He sent a man before them, even Joseph, who was given as a servant for a price:
18 Afligieron sus pies con grillos; En hierro fué puesta su persona.
18
His feet were fixed in chains; his neck was put in iron bands;
19 Hasta la hora que llegó su palabra, El dicho de Jehová le probó.
19
Till the time when his word came true; he was tested by the word of the Lord.
20 Envió el rey, y soltóle; El señor de los pueblos, y desatóle.
20
The king sent men to take off his chains; even the ruler of the people, who let him go free.
21 Púsolo por señor de su casa, Y por enseñoreador en toda su posesión;
21
He made him lord of his house, and ruler over everything he had;
22 Para que reprimiera á sus grandes como él quisiese, Y á sus ancianos enseñara sabiduría.
22
To give his chiefs teaching at his pleasure, and so that his law-givers might get wisdom from him.
23 Después entró Israel en Egipto, Y Jacob fué extranjero en la tierra de Châm.
23
Then Israel came into Egypt, and Jacob was living in the land of Ham.
24 Y multiplicó su pueblo en gran manera, E hízolo fuerte más que sus enemigos.
24
And his people were greatly increased, and became stronger than those who were against them.
25 Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen á su pueblo, Para que contra sus siervos pensasen mal.
25
Their hearts were turned to hate against his people, so that they made secret designs against them.
26 Envió á su siervo Moisés, Y á Aarón al cual escogió.
26
He sent Moses, his servant, and Aaron, the man of his selection.
27 Pusieron en ellos las palabras de sus señales, Y sus prodigios en la tierra de Châm.
27
He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.
28 Echó tinieblas, é hizo oscuridad; Y no fueron rebeldes á su palabra.
28
He sent black night and made it dark; and they did not go against his word.
29 Volvió sus aguas en sangre, Y mató sus pescados.
29
At his word their waters were turned to blood, and he sent death on all their fish.
30 Produjo su tierra ranas, Aun en las cámaras de sus reyes.
30
Their land was full of frogs, even in the rooms of the king.
31 Dijo, y vinieron enjambres de moscas, Y piojos en todo su término.
31
He gave the word, and there came the dog-fly, and insects over all the land.
32 Volvió en su tierra sus lluvias en granizo, Y en fuego de llamaradas.
32
He gave them ice for rain, and flaming fire in their land.
33 E hirió sus viñas y sus higueras, Y quebró los árboles de su término.
33
He gave their vines and their fig-trees to destruction, and the trees of their land were broken down.
34 Dijo, y vinieron langostas, Y pulgón sin número;
34
At his word the locusts came, and young locusts more than might be numbered,
35 Y comieron toda la hierba de su país, Y devoraron el fruto de su tierra.
35
And put an end to all the plants of their land, taking all the fruit of the earth for food.
36 Hirió además á todos los primogénitos en su tierra, El principio de toda su fuerza.
36
He put to death the first child of every family in the land, the first-fruits of their strength.
37 Y sacólos con plata y oro; Y no hubo en sus tribus enfermo.
37
He took his people out with silver and gold: there was not one feeble person among them.
38 Egipto se alegró de que salieran; Porque su terror había caído sobre ellos.
38
Egypt was glad when they went; for the fear of them had come down on them.
39 Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.
39
A cloud was stretched over them for a cover; and he sent fire to give light in the night.
40 Pidieron, é hizo venir codornices; Y saciólos de pan del cielo.
40
At the people's request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food.
41 Abrió la peña, y fluyeron aguas; Corrieron por los secadales como un río.
41
His hand made the rock open, and the waters came streaming out; they went down through the dry places like a river.
42 Porque se acordó de su santa palabra, Dada á Abraham su siervo.
42
For he kept in mind his holy word, and Abraham, his servant.
43 Y sacó á su pueblo con gozo; Con júbilo á sus escogidos.
43
And he took his people out with joy, the men of his selection with glad cries:
44 Y dióles las tierras de las gentes; Y las labores de las naciones heredaron:
44
And gave them the lands of the nations; and they took the work of the peoples for a heritage;
45 Para que guardasen sus estatutos, Y observasen sus leyes. Aleluya.
45
So that they might keep his orders, and be true to his laws. Give praise to the Lord.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
The Bible in Basic English is in the public domain.