La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 Oh Dios de mi alabanza, no calles.
1
My God, don't turn a deaf ear to my hallelujah prayer.
2 Porque contra mí han abierto su boca impía y engañosa; con lengua mentirosa han hablado contra mí.
2
Liars are pouring out invective on me; Their lying tongues are like a pack of dogs out to get me,
3 Me han rodeado también con palabras de odio, y sin causa han luchado contra mí.
3
barking their hate, nipping my heels - and for no reason!
4 En pago de mi amor, obran como mis acusadores, pero yo oro.
4
I loved them and now they slander me - yes, me! - and treat my prayer like a crime;
5 Así me han pagado mal por bien, y odio por mi amor.
5
They return my good with evil, they return my love with hate.
6 Pon a un impío sobre él, y que un acusador esté a su diestra.
6
Send the Evil One to accuse my accusing judge; dispatch Satan to prosecute him.
7 Cuando sea juzgado, salga culpable, y su oración se convierta en pecado.
7
When he's judged, let the verdict be, "Guilty," and when he prays, let his prayer turn to sin.
8 Sean pocos sus días, y que otro tome su cargo;
8
Give him a short life, and give his job to somebody else.
9 sean huérfanos sus hijos, y viuda su mujer;
9
Make orphans of his children, dress his wife in widow's weeds;
10 vaguen errantes sus hijos, y mendiguen, y busquen el sustento lejos de sus hogares en ruinas.
10
Turn his children into begging street urchins, evicted from their homes - homeless.
11 Que el acreedor se apodere de todo lo que tiene, y extraños saqueen el fruto de su trabajo.
11
May the bank foreclose and wipe him out, and strangers, like vultures, pick him clean.
12 Que no haya quien le extienda misericordia, ni haya quien se apiade de sus huérfanos;
12
May there be no one around to help him out, no one willing to give his orphans a break.
13 sea exterminada su posteridad, su nombre sea borrado en la siguiente generación.
13
Chop down his family tree so that nobody even remembers his name.
14 Sea recordada ante el SEÑOR la iniquidad de sus padres, y no sea borrado el pecado de su madre.
14
But erect a memorial to the sin of his father, and make sure his mother's name is there, too -
15 Estén continuamente delante del SEÑOR, para que El corte de la tierra su memoria;
15
Their sins recorded forever before God, but they themselves sunk in oblivion.
16 porque él no se acordó de mostrar misericordia, sino que persiguió al afligido, al necesitado y al de corazón decaído para matarlos.
16
That's all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves.
17 También amaba la maldición, y ésta vino sobre él; no se deleitó en la bendición, y ella se alejó de él.
17
Since he loved cursing so much, let curses rain down; Since he had no taste for blessing, let blessings flee far from him.
18 Se vistió de maldición como si fuera su manto, y entró como agua en su cuerpo, y como aceite en sus huesos.
18
He dressed up in curses like a fine suit of clothes; he drank curses, took his baths in curses.
19 Séale como vestidura con que se cubra, y por cinto con que se ciña siempre.
19
So give him a gift - a costume of curses; he can wear curses every day of the week!
20 Sea esta la paga del SEÑOR para mis acusadores, y para los que hablan mal contra mi alma.
20
That's what they'll get, those out to get me - an avalanche of just deserts from God.
21 Mas tú, oh DIOS, Señor, por amor de tu nombre hazme bien; líbrame, pues es buena tu misericordia;
21
Oh, God, my Lord, step in; work a miracle for me - you can do it! Get me out of here - your love is so great! -
22 porque afligido y necesitado estoy, y mi corazón está herido dentro de mí.
22
I'm at the end of my rope, my life in ruins.
23 Voy pasando como sombra que se alarga; soy sacudido como la langosta.
23
I'm fading away to nothing, passing away, my youth gone, old before my time.
24 Mis rodillas están débiles por el ayuno, y mi carne sin gordura ha enflaquecido.
24
I'm weak from hunger and can hardly stand up, my body a rack of skin and bones.
25 Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; cuando me ven, menean la cabeza.
25
I'm a joke in poor taste to those who see me; they take one look and shake their heads.
26 Ayúdame, SEÑOR, Dios mío, sálvame conforme a tu misericordia;
26
Help me, oh help me, God, my God, save me through your wonderful love;
27 y que sepan que esta es tu mano, que tú, SEÑOR, lo has hecho.
27
Then they'll know that your hand is in this, that you, God, have been at work.
28 Maldigan ellos, pero tú bendice; cuando se levanten, serán avergonzados, mas tu siervo se alegrará.
28
Let them curse all they want; you do the blessing.
29 Sean vestidos de oprobio mis acusadores, y cúbranse con su propia verguenza como con un manto.
29
Let them be jeered by the crowd when they stand up, followed by cheers for me, your servant. Dress my accusers in clothes dirty with shame, discarded and humiliating old ragbag clothes.
30 Con mi boca daré abundantes gracias al SEÑOR, y en medio de la multitud le alabaré.
30
My mouth's full of great praise for God, I'm singing his hallelujahs surrounded by crowds,
31 Porque El está a la diestra del pobre, para salvarle de los que juzgan su alma.
31
For he's always at hand to take the side of the needy, to rescue a life from the unjust judge.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.