Parallel Bible results for "salmos 136"

Salmos 136

RVR

GW

1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
1 Give thanks to the LORD because he is good, because his mercy endures forever.
2 Alabad al Dios de los dioses, Porque para siempre es su misericordia.
2 Give thanks to the God of gods because his mercy endures forever.
3 Alabad al Señor de los señores, Porque para siempre es su misericordia.
3 Give thanks to the Lord of lords because his mercy endures forever.
4 Al solo que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
4 Give thanks to the only one who does miraculous things-- because his mercy endures forever.
5 Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
5 to the one who made the heavens by his understanding-- because his mercy endures forever.
6 Al que tendió la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia;
6 to the one who spread out the earth on the water-- because his mercy endures forever.
7 Al que hizo las grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia;
7 to the one who made the great lights-- because his mercy endures forever.
8 El sol para que dominase en el día, Porque para siempre es su misericordia;
8 the sun to rule the day-- because his mercy endures forever.
9 La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, Porque para siempre es su misericordia.
9 the moon and stars to rule the night-- because his mercy endures forever.
10 Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.
10 Give thanks to the one who killed the firstborn males in Egypt-- because his mercy endures forever.
11 Al que sacó á Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia;
11 He brought Israel out from among them-- because his mercy endures forever.
12 Con mano fuerte, y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
12 with a mighty hand and a powerful arm-- because his mercy endures forever.
13 Al que dividió el mar Bermejo en partes, Porque para siempre es su misericordia;
13 Give thanks to the one who divided the Red Sea-- because his mercy endures forever.
14 E hizo pasar á Israel por medio de él, Porque para siempre es su misericordia;
14 He led Israel through the middle of it-- because his mercy endures forever.
15 Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, Porque para siempre es su misericordia.
15 He swept Pharaoh and his army into the Red Sea-- because his mercy endures forever.
16 Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
16 Give thanks to the one who led his people through the desert-- because his mercy endures forever.
17 Al que hirió grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia;
17 Give thanks to the one who defeated powerful kings-- because his mercy endures forever.
18 Y mató reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia;
18 He killed mighty kings-- because his mercy endures forever.
19 A Sehón rey Amorrheo, Porque para siempre es su misericordia,
19 King Sihon of the Amorites-- because his mercy endures forever.
20 Y á Og rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia;
20 and King Og of Bashan-- because his mercy endures forever.
21 Y dió la tierra de ellos en heredad, Porque para siempre es su misericordia;
21 He gave their land as an inheritance-- because his mercy endures forever.
22 En heredad á Israel su siervo, Porque para siempre es su misericordia.
22 as an inheritance for his servant Israel-- because his mercy endures forever.
23 El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia;
23 He remembered us when we were humiliated-- because his mercy endures forever.
24 Y nos rescató de nuestros enemigos, Porque para siempre es su misericordia.
24 He snatched us from the grasp of our enemies-- because his mercy endures forever.
25 El da mantenimiento á toda carne, Porque para siempre es su misericordia.
25 He gives food to every living creature-- because his mercy endures forever.
26 Alabad al Dios de los cielos: Porque para siempre es su misericordia.
26 Give thanks to the God of heaven because his mercy endures forever.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.