Parallel Bible results for "salmos 31"

Psalm 31

BLA

MSG

1 En ti, oh SEÑOR, me refugio; jamás sea yo avergonzado; líbrame en tu justicia.
1 I run to you, God; I run for dear life. Don't let me down! Take me seriously this time!
2 Inclina a mí tu oído, rescátame pronto; sé para mí roca fuerte, fortaleza para salvarme.
2 Get down on my level and listen, and please - no procrastination! Your granite cave a hiding place, your high cliff aerie a place of safety.
3 Porque tú eres mi roca y mi fortaleza, y por amor de tu nombre me conducirás y me guiarás.
3 You're my cave to hide in, my cliff to climb. Be my safe leader, be my true mountain guide.
4 Me sacarás de la red que en secreto me han tendido; porque tú eres mi refugio.
4 Free me from hidden traps; I want to hide in you.
5 En tu mano encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, oh SEÑOR, Dios de verdad.
5 I've put my life in your hands. You won't drop me, you'll never let me down.
6 Aborrezco a los que confían en ídolos vanos; mas yo confío en el SEÑOR.
6 I hate all this silly religion, but you, God, I trust.
7 Me gozaré y me alegraré en tu misericordia, porque tú has visto mi aflicción; has conocido las angustias de mi alma,
7 I'm leaping and singing in the circle of your love; you saw my pain, you disarmed my tormentors,
8 y no me has entregado en manos del enemigo; tú has puesto mis pies en lugar espacioso.
8 You didn't leave me in their clutches but gave me room to breathe.
9 Ten piedad de mí, oh SEÑOR, porque estoy en angustia; se consumen de sufrir mis ojos, mi alma y mis entrañas.
9 Be kind to me, God - I'm in deep, deep trouble again. I've cried my eyes out; I feel hollow inside.
10 Pues mi vida se gasta en tristeza, y mis años en suspiros; mis fuerzas se agotan a causa de mi iniquidad, y se ha consumido mi cuerpo .
10 My life leaks away, groan by groan; my years fade out in sighs. My troubles have worn me out, turned my bones to powder.
11 A causa de todos mis adversarios, he llegado a ser objeto de oprobio, especialmente para mis vecinos, y causa de espanto para mis conocidos; los que me ven en la calle huyen de mí.
11 To my enemies I'm a monster; I'm ridiculed by the neighbors. My friends are horrified; they cross the street to avoid me.
12 Como un muerto soy olvidado, sin ser recordado, soy semejante a un vaso roto.
12 They want to blot me from memory, forget me like a corpse in a grave, discard me like a broken dish in the trash.
13 Porque he oído la calumnia de muchos, el terror está por todas partes; mientras traman juntos contra mí, planean quitarme la vida.
13 The street-talk gossip has me "criminally insane"! Behind locked doors they plot how to ruin me for good.
14 Pero yo, oh SEÑOR, en ti confío; digo: Tú eres mi Dios.
14 Desperate, I throw myself on you: you are my God!
15 En tu mano están mis años ; líbrame de la mano de mis enemigos, y de los que me persiguen.
15 Hour by hour I place my days in your hand, safe from the hands out to get me.
16 Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo; sálvame en tu misericordia.
16 Warm me, your servant, with a smile; save me because you love me.
17 Oh SEÑOR, no sea yo avergonzado, porque a ti clamo; sean avergonzados los impíos; que desciendan en silencio al Seol.
17 Don't embarrass me by not showing up; I've given you plenty of notice. Embarrass the wicked, stand them up, leave them stupidly shaking their heads as they drift down to hell.
18 Enmudezcan los labios mentirosos, que arrogantes hablan contra el justo con soberbia y desprecio.
18 Gag those loudmouthed liars who heckle me, your follower, with jeers and catcalls.
19 ¡Cuán grande es tu bondad, que has guardado para los que te temen, que has obrado para los que en ti se refugian, delante de los hijos de los hombres!
19 What a stack of blessing you have piled up for those who worship you, Ready and waiting for all who run to you to escape an unkind world.
20 De las conspiraciones de los hombres tú los escondes en lo secreto de tu presencia; en un refugio los pondrás a cubierto de los enredos de las lenguas.
20 You hide them safely away from the opposition. As you slam the door on those oily, mocking faces, you silence the poisonous gossip.
21 Bendito sea el SEÑOR, porque ha hecho maravillosa su misericordia para mí en ciudad asediada.
21 Blessed God! His love is the wonder of the world.
22 Y yo alarmado, decía: ¡Cortado soy de delante de tus ojos! Empero tú oíste la voz de mis súplicas cuando a ti clamaba.
22 I panicked. "Out of sight, out of mind," I said. But you heard me say it, you heard and listened.
23 ¡Amad al SEÑOR, todos sus santos! El SEÑOR preserva a los fieles, y retribuye plenamente a los que obran con soberbia.
23 Love God, all you saints; God takes care of all who stay close to him, But he pays back in full those arrogant enough to go it alone.
24 Esforzaos, y aliéntese vuestro corazón, todos vosotros que esperáis en el SEÑOR.
24 Be brave. Be strong. Don't give up. Expect God to get here soon.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.