La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 No te irrites a causa de los malhechores; no tengas envidia de los que practican la iniquidad.
1
Don't bother your head with braggarts or wish you could succeed like the wicked.
2 Porque como la hierba pronto se secarán, y se marchitarán como la hierba verde.
2
In no time they'll shrivel like grass clippings and wilt like cut flowers in the sun.
3 Confía en el SEÑOR, y haz el bien; habita en la tierra, y cultiva la fidelidad.
3
Get insurance with God and do a good deed, settle down and stick to your last.
4 Pon tu delicia en el SEÑOR, y El te dará las peticiones de tu corazón.
4
Keep company with God, get in on the best.
5 Encomienda al SEÑOR tu camino, confía en El, que El actuará;
5
Open up before God, keep nothing back; he'll do whatever needs to be done:
6 hará resplandecer tu justicia como la luz, y tu derecho como el mediodía.
6
He'll validate your life in the clear light of day and stamp you with approval at high noon.
7 Confía callado en el SEÑOR y espérale con paciencia; no te irrites a causa del que prospera en su camino, por el hombre que lleva a cabo sus intrigas.
7
Quiet down before God, be prayerful before him. Don't bother with those who climb the ladder, who elbow their way to the top.
8 Deja la ira y abandona el furor; no te irrites, sólo harías lo malo.
8
Bridle your anger, trash your wrath, cool your pipes - it only makes things worse.
9 Porque los malhechores serán exterminados, mas los que esperan en el SEÑOR poseerán la tierra.
9
Before long the crooks will be bankrupt; God-investors will soon own the store.
10 Un poco más y no existirá el impío; buscarás con cuidado su lugar, pero él no estará allí.
10
Before you know it, the wicked will have had it; you'll stare at his once famous place and - nothing!
11 Mas los humildes poseerán la tierra, y se deleitarán en abundante prosperidad.
11
Down-to-earth people will move in and take over, relishing a huge bonanza.
12 El impío trama contra el justo, y contra él rechina sus dientes.
12
Bad guys have it in for the good guys, obsessed with doing them in.
13 El Señor se ríe de él, porque ve que su día se acerca.
13
But God isn't losing any sleep; to him they're a joke with no punch line.
14 Los impíos han sacado la espada y entesado el arco, para abatir al afligido y al necesitado, para matar a los de recto proceder.
14
Bullies brandish their swords, pull back on their bows with a flourish. They're out to beat up on the harmless, or mug that nice man out walking his dog.
15 Su espada penetrará en su propio corazón, y sus arcos serán quebrados.
15
A banana peel lands them flat on their faces - slapstick figures in a moral circus.
16 Mejor es lo poco del justo que la abundancia de muchos impíos.
16
Less is more and more is less. One righteous will outclass fifty wicked,
17 Porque los brazos de los impíos serán quebrados; mas el SEÑOR sostiene a los justos.
17
For the wicked are moral weaklings but the righteous are God-strong.
18 El SEÑOR conoce los días de los íntegros, y su herencia será perpetua.
18
God keeps track of the decent folk; what they do won't soon be forgotten.
19 No serán avergonzados en el tiempo malo, y en días de hambre se saciarán.
19
In hard times, they'll hold their heads high; when the shelves are bare, they'll be full.
20 Pero los impíos perecerán, y los enemigos del SEÑOR serán como la hermosura de los prados; desaparecen, se desvanecen como el humo.
20
God-despisers have had it; God's enemies are finished - Stripped bare like vineyards at harvest time, vanished like smoke in thin air.
21 El impío pide prestado y no paga, mas el justo es compasivo y da.
21
Wicked borrows and never returns; Righteous gives and gives.
22 Porque los que son bendecidos por el SEÑOR poseerán la tierra, pero los maldecidos por El serán exterminados.
22
Generous gets it all in the end; Stingy is cut off at the pass.
23 Por el SEÑOR son ordenados los pasos del hombre, y el SEÑOR se deleita en su camino.
23
Stalwart walks in step with God; his path blazed by God, he's happy.
24 Cuando caiga, no quedará derribado, porque el SEÑOR sostiene su mano.
24
If he stumbles, he's not down for long; God has a grip on his hand.
25 Yo fui joven, y ya soy viejo, y no he visto al justo desamparado, ni a su descendencia mendigando pan.
25
I once was young, now I'm a graybeard - not once have I seen an abandoned believer, or his kids out roaming the streets.
26 Todo el día es compasivo y presta, y su descendencia es para bendición.
26
Every day he's out giving and lending, his children making him proud.
27 Apártate del mal y haz el bien, y tendrás morada para siempre.
27
Turn your back on evil, work for the good and don't quit.
28 Porque el SEÑOR ama la justicia, y no abandona a sus santos; ellos son preservados para siempre, pero la descendencia de los impíos será exterminada.
28
God loves this kind of thing, never turns away from his friends. Live this way and you've got it made, but bad eggs will be tossed out.
29 Los justos poseerán la tierra, y para siempre morarán en ella.
29
The good get planted on good land and put down healthy roots.
30 La boca del justo profiere sabiduría y su lengua habla rectitud.
30
Righteous chews on wisdom like a dog on a bone, rolls virtue around on his tongue.
31 La ley de su Dios está en su corazón; no vacilan sus pasos.
31
His heart pumps God's Word like blood through his veins; his feet are as sure as a cat's.
32 El impío acecha al justo y procura matarlo.
32
Wicked sets a watch for Righteous, he's out for the kill.
33 El SEÑOR no dejará al justo en sus manos, ni permitirá que lo condenen cuando sea juzgado.
33
God, alert, is also on watch - Wicked won't hurt a hair of his head.
34 Espera en el SEÑOR y guarda su camino, y El te exaltará para que poseas la tierra; cuando los impíos sean exterminados, tú lo verás.
34
Wait passionately for God, don't leave the path. He'll give you your place in the sun while you watch the wicked lose it.
35 He visto al impío, violento, extenderse como frondoso árbol en su propio suelo.
35
I saw Wicked bloated like a toad, croaking pretentious nonsense.
36 Luego pasó, y he aquí, ya no estaba; lo busqué, pero no se le halló.
36
The next time I looked there was nothing - a punctured bladder, vapid and limp.
37 Observa al que es íntegro, mira al que es recto; porque el hombre de paz tendrá descendencia.
37
Keep your eye on the healthy soul, scrutinize the straight life; There's a future in strenuous wholeness.
38 Pero los transgresores serán destruidos a una; la posteridad de los impíos será exterminada.
38
But the willful will soon be discarded; insolent souls are on a dead-end street.
39 Mas la salvación de los justos viene del SEÑOR; El es su fortaleza en el tiempo de la angustia.
39
The spacious, free life is from God, it's also protected and safe.
40 El SEÑOR los ayuda y los libra; los libra de los impíos y los salva, porque en El se refugian.
40
God-strengthened, we're delivered from evil - when we run to him, he saves us.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.