La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
The Bible in Basic English BBE
1 TEN piedad de mí, oh Dios, conforme á tu misericordia: Conforme á la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
1
<To the chief music-maker. A Psalm. Of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.> Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.
2 Lávame más y más de mi maldad, Y límpiame de mi pecado.
2
Let all my wrongdoing be washed away, and make me clean from evil.
3 Porque yo reconozco mis rebeliones; Y mi pecado está siempre delante de mí.
3
For I am conscious of my error; my sin is ever before me.
4 A ti, á ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos: Porque seas reconocido justo en tu palabra, Y tenido por puro en tu juicio.
4
Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.
5 He aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre.
5
Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth.
6 He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo: Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.
6
Your desire is for what is true in the inner parts: in the secrets of my soul you will give me knowledge of wisdom.
7 Purifícame con hisopo, y será limpio: Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.
7
Make me free from sin with hyssop: let me be washed whiter than snow.
8 Hazme oir gozo y alegría; Y se recrearán los huesos que has abatido.
8
Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.
9 Esconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades.
9
Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins.
10 Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; Y renueva un espíritu recto dentro de mí.
10
Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again.
11 No me eches de delante de ti; Y no quites de mí tu santo espíritu.
11
Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me.
12 Vuélveme el gozo de tu salud; Y el espíritu libre me sustente.
12
Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support.
13 Enseñaré á los prevaricadores tus caminos; Y los pecadores se convertirán á ti.
13
Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.
14 Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: Cantará mi lengua tu justicia.
14
Be my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness.
15 Señor, abre mis labios; Y publicará mi boca tu alabanza.
15
O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise.
16 Porque no quieres tú sacrificio, que yo daría; No quieres holocausto.
16
You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings.
17 Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado: Al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.
17
The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you.
18 Haz bien con tu benevolencia á Sión: Edifica los muros de Jerusalem.
18
Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.
19 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto ú ofrenda del todo quemada: Entonces ofrecerán sobre tu altar becerros.
19
Then you will have delight in the offerings of righteousness, in burned offerings and offerings of beasts; then they will make offerings of oxen on your altar.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
The Bible in Basic English is in the public domain.