La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 Oh Dios, las naciones han invadido tu heredad; han profanado tu santo templo; han dejado a Jerusalén en ruinas.
1
God! Barbarians have broken into your home, violated your holy temple, left Jerusalem a pile of rubble!
2 Han dado los cadáveres de tus siervos por comida a las aves del cielo, la carne de tus santos a las fieras de la tierra.
2
They've served up the corpses of your servants as carrion food for birds of prey, Threw the bones of your holy people out to the wild animals to gnaw on.
3 Como agua han derramado su sangre alrededor de Jerusalén; y no hubo quien les diera sepultura.
3
They dumped out their blood like buckets of water. All around Jerusalem, their bodies were left to rot, unburied.
4 Hemos sido el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean.
4
We're nothing but a joke to our neighbors, graffiti scrawled on the city walls.
5 ¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Estarás airado para siempre? ¿Arderán como fuego tus celos?
5
How long do we have to put up with this, God? Do you have it in for us for good? Will your smoldering rage never cool down?
6 Derrama tu furor sobre las naciones que no te conocen, y sobre los reinos que no invocan tu nombre.
6
If you're going to be angry, be angry with the pagans who care nothing about you, or your rival kingdoms who ignore you.
7 Pues han devorado a Jacob, y han asolado su morada.
7
They're the ones who ruined Jacob, who wrecked and looted the place where he lived.
8 No recuerdes contra nosotros las iniquidades de nuestros antepasados; venga pronto a nuestro encuentro tu compasión, porque estamos muy abatidos.
8
Don't blame us for the sins of our parents. Hurry up and help us; we're at the end of our rope.
9 Ayúdanos oh Dios de nuestra salvación, por la gloria de tu nombre; líbranos y perdona nuestros pecados por amor de tu nombre.
9
You're famous for helping; God, give us a break. Your reputation is on the line. Pull us out of this mess, forgive us our sins - do what you're famous for doing!
10 ¿Por qué han de decir las naciones: Dónde está su Dios? Sea notoria entre las naciones, a nuestra vista, la venganza por la sangre derramada de tus siervos.
10
Don't let the heathen get by with their sneers: "Where's your God? Is he out to lunch?" Go public and show the godless world that they can't kill your servants and get by with it.
11 Llegue a tu presencia el gemido del cautivo; conforme a la grandeza de tu poder preserva a los condenados a muerte.
11
Give groaning prisoners a hearing; pardon those on death row from their doom - you can do it!
12 Y devuelve a nuestros vecinos siete veces en su seno la afrenta con que te han ofendido, Señor.
12
Give our jeering neighbors what they've got coming to them; let their God-taunts boomerang and knock them flat.
13 Y nosotros, pueblo tuyo y ovejas de tu prado, te daremos gracias para siempre; a todas las generaciones hablaremos de tu alabanza. Lirios; Testimonio. Salmo de Asaf.
13
Then we, your people, the ones you love and care for, will thank you over and over and over. We'll tell everyone we meet how wonderful you are, how praiseworthy you are!
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.