Parallel Bible results for "song of solomon 4"

Song of Solomon 4

CJB

MSG

1 [He] How beautiful you are, my love! How beautiful you are! Your eyes are doves behind your veil. Your hair is like a flock of goats streaming down Mount Gil'ad.
1 You're so beautiful, my darling, so beautiful, and your dove eyes are veiled By your hair as it flows and shimmers, like a flock of goats in the distance streaming down a hillside in the sunshine.
2 Your teeth are like a flock of shorn sheep that have just come up from being washed; each of them is matched, and none of them is missing.
2 Your smile is generous and full - expressive and strong and clean.
3 Your lips are like a scarlet thread, and your mouth is lovely. Your cheeks are like a pomegranate split open behind your veil.
3 Your lips are jewel red, your mouth elegant and inviting, your veiled cheeks soft and radiant.
4 Your neck is like the tower of David, built magnificently, on which hang a thousand bucklers, each one a brave warrior's shield.
4 The smooth, lithe lines of your neck command notice - all heads turn in awe and admiration!
5 Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle grazing among lilies.
5 Your breasts are like fawns, twins of a gazelle, grazing among the first spring flowers.
6 When the day's cool breeze comes up and the shadows lengthen, I will get myself to the mountain of myrrh to the hill of frankincense.
6 The sweet, fragrant curves of your body, the soft, spiced contours of your flesh Invite me, and I come. I stay until dawn breathes its light and night slips away.
7 Everything about you is beautiful, my love; you are without a flaw.
7 You're beautiful from head to toe, my dear love, beautiful beyond compare, absolutely flawless.
8 Come with me from the L'vanon, my bride, come with me from the L'vanon. Come down from the heights of Amanah, from the heights of S'nir and Hermon, down from the lions' lairs and the leopard-haunted hills.
8 Come with me from Lebanon, my bride. Leave Lebanon behind, and come. Leave your high mountain hideaway. Abandon your wilderness seclusion, Where you keep company with lions and panthers guard your safety.
9 My sister, my bride, you have carried my heart away! With just one glance, with one bead of your necklace you have carried my heart away.
9 You've captured my heart, dear friend. You looked at me, and I fell in love. One look my way and I was hopelessly in love!
10 My sister, my bride, how sweet is your love! How much better your love than wine, more fragrant your perfumes than any spice!
10 How beautiful your love, dear, dear friend - far more pleasing than a fine, rare wine, your fragrance more exotic than select spices.
11 Your lips, my bride, drip honey; honey and milk are under your tongue; and the scent of your garments is like the scent of the L'vanon.
11 The kisses of your lips are honey, my love, every syllable you speak a delicacy to savor. Your clothes smell like the wild outdoors, the ozone scent of high mountains.
12 My sister, my bride, is a garden locked up, a pool covered over, a spring sealed shut.
12 Dear lover and friend, you're a secret garden, a private and pure fountain.
13 You are an orchard that puts forth pomegranates and other precious fruits, henna and nard
13 Body and soul, you are paradise, a whole orchard of succulent fruits - Ripe apricots and peaches, oranges and pears; Nut trees and cinnamon, and all scented woods;
14 nard, saffron and aromatic cane, cinnamon and all kinds of frankincense trees, myrrh, aloes, all the best spices.
14 Mint and lavender, and all herbs aromatic;
15 You are a garden fountain, a spring of running water, flowing down from the L'vanon.
15 A garden fountain, sparkling and splashing, fed by spring waters from the Lebanon mountains.
16 [She] Awake, north wind! Come, south wind! Blow on my garden to spread its fragrance. Let my darling enter his garden and eat its finest fruit.
16 Wake up, North Wind, get moving, South Wind! Breathe on my garden, fill the air with spice fragrance. Oh, let my lover enter his garden! Yes, let him eat the fine, ripe fruits.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.