New Living Translation NLT
The Complete Jewish Bible CJB
1 Oh, I wish you were my brother, who nursed at my mother’s breasts. Then I could kiss you no matter who was watching, and no one would criticize me.
1
I wish you were my brother, who nursed at my mother's breast; then, if I met you outdoors, I could kiss you, and no one would look down on me.
2 I would bring you to my childhood home, and there you would teach me. I would give you spiced wine to drink, my sweet pomegranate wine.
2
I would lead you and bring you to my mother's house, and she would instruct me. I would give you spiced wine to drink, fresh juice from my pomegranates.
3 Your left arm would be under my head, and your right arm would embrace me.
3
His left arm would be under my head and his right arm around me.
4 Promise me, O women of Jerusalem, not to awaken love until the time is right.
4
I warn you, daughters of Yerushalayim, not to awaken or stir up love until it wants to arise!
5 Who is this sweeping in from the desert, leaning on her lover? Young Woman I aroused you under the apple tree, where your mother gave you birth, where in great pain she delivered you.
5
[Chorus] Who is this, coming up from the desert, leaning on her darling? [He] I awakened you under the apple tree. It was there that your mother conceived you; there she who bore you conceived you.
6 Place me like a seal over your heart, like a seal on your arm. For love is as strong as death, its jealousy as enduring as the grave. Love flashes like fire, the brightest kind of flame.
6
[She] Set me like a seal on your heart, like a seal on your arm; for love is as strong as death, passion as cruel as Sh'ol; its flashes are flashes of fire, [as fierce as the] flame of Yah.
7 Many waters cannot quench love, nor can rivers drown it. If a man tried to buy love with all his wealth, his offer would be utterly scorned.
7
No amount of water can quench love, torrents cannot drown it. If someone gave all the wealth in his house for love, he would gain only utter contempt.
8 We have a little sister too young to have breasts. What will we do for our sister if someone asks to marry her?
8
[Chorus] We have a little sister; her breasts are still unformed. What are we to do with our sister when she is asked for in marriage?
9 If she is a virgin, like a wall, we will protect her with a silver tower. But if she is promiscuous, like a swinging door, we will block her door with a cedar bar.
9
If she is a wall, we will build on her a palace of silver; and if she is a door, we will enclose her with panels of cedar.
10 I was a virgin, like a wall; now my breasts are like towers. When my lover looks at me, he is delighted with what he sees.
10
[She] I am a wall, and my breasts are like towers; so in his view I am like one who brings peace.
11 Solomon has a vineyard at Baal-hamon, which he leases out to tenant farmers. Each of them pays a thousand pieces of silver for harvesting its fruit.
11
Shlomo had a vineyard at Ba'al-Hamon, and he gave the vineyard to caretakers; each of them would pay for its fruit a thousand pieces of silver.
12 But my vineyard is mine to give, and Solomon need not pay a thousand pieces of silver. But I will give two hundred pieces to those who care for its vines.
12
My vineyard is mine; I tend it, myself. You can have the thousand, Shlomo, and the fruit-caretakers, two hundred!
13 O my darling, lingering in the gardens, your companions are fortunate to hear your voice. Let me hear it, too!
13
[He] You who live in the garden, friends are listening for your voice. Let me hear it!
14 Come away, my love! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
14
[She] - Flee, my darling! Be like a gazelle or young stag on the mountains of spices!
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.