La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
English Standard Version ESV
1 EMPERO tú, habla lo que conviene á la sana doctrina:
1
But as for you, teach what accords with sound doctrine.
2 Que los viejos sean templados, graves, prudentes, sanos en la fe, en la caridad, en la paciencia.
2
Older men are to be sober-minded, dignified, self-controlled, sound in faith, in love, and in steadfastness.
3 Las viejas, asimismo, se distingan en un porte santo; no calumniadoras, no dadas á mucho vino, maestras de honestidad:
3
Older women likewise are to be reverent in behavior, not slanderers or slaves to much wine. They are to teach what is good,
4 Que enseñen á las mujeres jóvenes á ser predentes, á que amen á sus maridos, á que amen á sus hijos,
4
and so train the young women to love their husbands and children,
5 A ser templadas, castas, que tengan cuidado de la casa, buenas, sujetas á sus maridos: porque la palabra de Dios no sea blasfemada.
5
to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled.
6 Exhorta asimismo á los mancebos á que sean comedidos;
6
Likewise, urge the younger men to be self-controlled.
7 Mostrándote en todo por ejemplo de buenas obras; en doctrina haciendo ver integridad, gravedad,
7
Show yourself in all respects to be a model of good works, and in your teaching show integrity, dignity,
8 Palabra sana, é irreprensible; que el adversario se avergüence, no teniendo mal ninguno que decir de vosotros.
8
and sound speech that cannot be condemned, so that an opponent may be put to shame, having nothing evil to say about us.
9 Exhorta á los siervos á que sean sujetos á sus señores, que agraden en todo, no respondones;
9
Bondservants are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative,
10 No defraudando, antes mostrando toda buena lealtad, para que adornen en todo la doctrina de nuestro Salvador Dios.
10
not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior.
11 Porque la gracia de Dios que trae salvación á todos los hombres, se manifestó.
11
For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people,
12 Enseñándonos que, renunciando á la impiedad y á los deseos mundanos, vivamos en este siglo templada, y justa, y píamente,
12
training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,
13 Esperando aquella esperanza bienaventurada, y la manifestación gloriosa del gran Dios y Salvador nuestro Jesucristo.
13
waiting for our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ,
14 Que se dió á sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad, y limpiar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras.
14
who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works.
15 Esto habla y exhorta, y reprende con toda autoridad. Nadie te desprecie.
15
Declare these things; exhort and rebuke with all authority. Let no one disregard you.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025