La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Lexham English Bible LEB
1 Y MOSTROME á Josué, el gran sacerdote, el cual estaba delante del ángel de Jehová; y Satán estaba á su mano derecha para serle adversario.
1
And he showed me Joshua the high priest standing {before} the angel of Yahweh; and Satan was standing on his right to accuse him.
2 Y dijo Jehová á Satán: Jehová te reprenda, oh Satán; Jehová, que ha escogido á Jerusalem, te reprenda. ¿No es éste tizón arrebatado del incendio?
2
But Yahweh said to Satan, "Yahweh rebukes you, O Satan! Yahweh who has chosen Jerusalem rebukes you! [Is] this not a stick snatched from the fire?"
3 Y Josué estaba vestido de vestimentas viles, y estaba delante del ángel.
3
And Joshua was clothed [in] filthy garments and was standing {before} the angel.
4 Y habló el ángel, é intimó á los que estaban delante de sí, diciendo: Quitadle esas vestimentas viles. Y á él dijo: Mira que he hecho pasar tu pecado de ti, y te he hecho vestir de ropas de gala.
4
And he answered and said to the ones standing {before} him, saying, "Remove the filthy garments from him." And he said to him, "See, I have taken away your guilt from you, and will clothe you [with] rich garments."
5 Después dijo: Pongan mitra limpia sobre su cabeza. Y pusieron una mitra limpia sobre su cabeza, y vistiéronle de ropas. Y el ángel de Jehová estaba en pie.
5
And I said, "Let them put a clean headband on his head." And they put a clean headband on his head, and they clothed him [with] garments. And the angel of Yahweh [was] standing [by].
6 Y el ángel de Jehová protestó al mismo Josué, diciendo:
6
And the angel of Yahweh assured Joshua, saying,
7 Así dice Jehová de los ejércitos: Si anduvieres por mis caminos, y si guardares mi ordenanza, también tú gobernarás mi casa, también tú guardarás mis atrios, y entre estos que aquí están te daré plaza.
7
"Thus says Yahweh of hosts: 'If you will walk in my ways, and if you will keep my requirements, then you will judge my house, and you will also guard my courtyards, and I will give to you passageways among these that are standing here.
8 Escucha pues ahora, Josué gran sacerdote, tú, y tus amigos que se sientan delante de ti; porque son varones simbólicos: He aquí, yo traigo á mi siervo, el Pimpollo.
8
Listen, please, O Joshua the high priest, you and your companions that are sitting {before} you. For [the] men [are] a sign that, look, I [am] going to bring my servant [the] Branch.
9 Porque he aquí aquella piedra que puse delante de Josué; sobre esta única piedra hay siete ojos: he aquí, yo grabaré su escultura, dice Jehová de los ejércitos, y quitaré el pecado de la tierra en un día.
9
For consider, the stone that {I set before} Joshua, on one stone [are] seven eyes. Look, {I am going to engrave an inscription on it},' {declares} Yahweh of hosts, 'and I will remove the guilt of that land in a single day.
10 En aquel día, dice Jehová de los ejércitos, cada uno de vosotros llamará á su compañero debajo de la vid, y debajo de la higuera.
10
On that day,' {declares} Yahweh of hosts, 'you will invite {one another} under [the] vine and under [the] fig tree.'"
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.