Parallel Bible results for "zacarías 6"

Zacarías 6

RVR

LEB

1 Y TORNÉME, y alcé mis ojos y miré, y he aquí cuatro carros que salían de entre dos montes; y aquellos montes eran de metal.
1 {I looked up again}, and I saw, and look!--four chariots coming out from between two mountains, and the mountains [were] mountains of bronze.
2 En el primer carro había caballos bermejos, y el segundo carro caballos negros,
2 With the first chariot [there were] red horses, and with the second chariot [there were] black horses.
3 Y en el tercer carro caballos blancos, y en el cuarto carro caballos overos ruciorodados.
3 And with the third chariot [there were] white horses, and with the fourth chariot [there were] strong dappled horses.
4 Respondí entonces, y dije al ángel que conmigo hablaba: Señor mío, ¿qué es esto?
4 And I answered and said to the angel [that was] talking to me, "What [are] these, my lord?"
5 Y el ángel me respondió, y díjome: Estos son los cuatro vientos de los cielos, que salen de donde están delante del Señor de toda la tierra.
5 And the angel answered and said to me, "These [are] the four winds of the heavens going out after presenting themselves before the Lord of all the earth.
6 En el que estaban los caballos negros, salieron hacia la tierra del aquilón; y los blancos salieron tras ellos; y lo overos salieron hacia la tierra del mediodía.
6 {The one with} the black horses [is] going out to [the] north country, and the white [horses] go after them, while the dappled [ones] go to the south country."
7 Y los rucios salieron, y se afanaron por ir á recorrer la tierra. Y dijo: Id, recorred la tierra. Y recorrieron la tierra.
7 When the strong [horses] went out, they were anxious to go to patrol the earth. And he said, "Go, patrol the earth." And they patrolled the earth.
8 Luego me llamó, y hablóme deciendo: Mira, los que salieron hacia la tierra del aquilón hicieron reposar mi espíritu en la tierra del aquilón.
8 And he cried out to me and said to me, "See those going out to [the] north country have set my spirit at rest in the north country."
9 Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
9 And the word of Yahweh came to me, saying,
10 Toma de los del cautiverio, de Heldai, y de Tobías, y de Jedaía, los cuales volvieron de Babilonia; y vendrás tú en aquel día, y entrarás en casa de Josías hijo de Sefanías;
10 "Collect from the exiles--from Heldai, Tobijah, and from Jedaiah, [all of] whom came from Babylon--and go on that day, go [to the] house of Josiah son of Zephaniah.
11 Tomarás pues plata y oro, y harás coronas, y las pondrás en la cabeza del gran sacerdote Josué, hijo de Josadac;
11 Take [the] silver and gold and make a crown, and set [it] on the head of Joshua son of Jehozadak, the high priest.
12 Y le hablarás, diciendo: Así ha hablado Jehová de los ejércitos, diciendo: He aquí el varón cuyo nombre es Pimpollo, el cual germinará de su lugar, y edificará el templo de Jehová:
12 And say to him, 'Thus says Yahweh of hosts: "Look, [here is] a man whose name [is] Branch, and from his place he will sprout, and he will build the temple of Yahweh.
13 El edificará el templo de Jehová, y él llevará gloria, y se sentará y dominará en su trono, y será sacerdote en su solio; y consejo de paz será entre ambos á dos.
13 And he will build the temple of Yahweh, and he will bear majesty and will sit and rule on his throne. And he shall be a priest on his throne, and the counsel of peace will be between the two of them." '
14 Y Helem, y Tobías, y Jedaía, y Hen, hijo de Sefanías, tendrán coronas por memorial en el templo de Jehová.
14 And the crown will be for Helem, for Tobijah, for Jedaiah, and for Hen son of Zephaniah, as a memorial in the temple of Yahweh.
15 Y los que están lejos vendrán y edificarán en el templo de Jehová, y conoceréis que Jehová de los ejércitos me ha enviado á vosotros. Y será esto, si oyereis obedientes la voz de Jehová vuestro Dios.
15 And those who are far off will come and build the temple of Yahweh, and you will know that Yahweh of hosts has sent me to you. And it will happen if you will listen diligently to the voice of Yahweh your God."
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.