Parallel Bible results for "zechariah 11"

Zechariah 11

NCV

NLT

1 Lebanon, open your gates so fire may burn your cedar trees.
1 Open your doors, Lebanon, so that fire may devour your cedar forests.
2 Cry, pine trees, because the cedar has fallen, because the tall trees are ruined. Cry, oaks in Bashan, because the mighty forest has been cut down.
2 Weep, you cypress trees, for all the ruined cedars; the most majestic ones have fallen. Weep, you oaks of Bashan, for the thick forests have been cut down.
3 Listen to the shepherds crying because their rich pastures are destroyed. Listen to the lions roaring because the lovely land of the Jordan River is ruined.
3 Listen to the wailing of the shepherds, for their rich pastures are destroyed. Hear the young lions roaring, for their thickets in the Jordan Valley are ruined.
4 This is what the Lord my God says: "Feed the flock that are about to be killed.
4 This is what the LORD my God says: “Go and care for the flock that is intended for slaughter.
5 Their buyers kill them and are not punished. Those who sell them say, 'Praise the Lord, I am rich.' Even the shepherds don't feel sorry for their sheep.
5 The buyers slaughter their sheep without remorse. The sellers say, ‘Praise the LORD ! Now I’m rich!’ Even the shepherds have no compassion for them.
6 I don't feel sorry anymore for the people of this country," says the Lord. "I will let everyone be under the power of his neighbor and king. They will bring trouble to the country, and I will not save anyone from them."
6 Likewise, I will no longer have pity on the people of the land,” says the LORD . “I will let them fall into each other’s hands and into the hands of their king. They will turn the land into a wilderness, and I will not rescue them.”
7 So I fed the flock about to be killed, particularly the weakest ones. Then I took two sticks; I called one Pleasant and the other Union, and I fed the flock.
7 So I cared for the flock intended for slaughter—the flock that was oppressed. Then I took two shepherd’s staffs and named one Favor and the other Union.
8 In one month I got rid of three shepherds. The flock did not pay attention to me, and I got impatient with them.
8 I got rid of their three evil shepherds in a single month. But I became impatient with these sheep, and they hated me, too.
9 I said, "I will no longer take care of you like a shepherd. Let those that are dying die, and let those that are to be destroyed be destroyed. Let those that are left eat each other."
9 So I told them, “I won’t be your shepherd any longer. If you die, you die. If you are killed, you are killed. And let those who remain devour each other!”
10 Then I broke the stick named Pleasant to break the agreement God made with all the nations.
10 Then I took my staff called Favor and cut it in two, showing that I had revoked the covenant I had made with all the nations.
11 That day it was broken. The weak ones in the flock who were watching me knew this message was from the Lord.
11 That was the end of my covenant with them. The suffering flock was watching me, and they knew that the LORD was speaking through my actions.
12 Then I said, "If you want to pay me, pay me. If not, then don't." So they paid me thirty pieces of silver.
12 And I said to them, “If you like, give me my wages, whatever I am worth; but only if you want to.” So they counted out for my wages thirty pieces of silver.
13 The Lord said to me, "Throw the money to the potter." That is how little they thought I was worth. So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in the Temple of the Lord.
13 And the LORD said to me, “Throw it to the potter ”—this magnificent sum at which they valued me! So I took the thirty coins and threw them to the potter in the Temple of the LORD .
14 Then I broke the second stick, named Union, to break the brotherhood between Judah and Israel.
14 Then I took my other staff, Union, and cut it in two, showing that the bond of unity between Judah and Israel was broken.
15 Then the Lord said to me, "Get the things used by a foolish shepherd again,
15 Then the LORD said to me, “Go again and play the part of a worthless shepherd.
16 because I am going to get a new shepherd for the country. He will not care for the dying sheep, or look for the young ones, or heal the injured ones, or feed the healthy. But he will eat the best sheep and tear off their hoofs.
16 This illustrates how I will give this nation a shepherd who will not care for those who are dying, nor look after the young, nor heal the injured, nor feed the healthy. Instead, this shepherd will eat the meat of the fattest sheep and tear off their hooves.
17 "How terrible it will be for the useless shepherd who abandoned the flock. A sword will strike his arm and his right eye. His arm will lose all its strength, and his right eye will go blind."
17 “What sorrow awaits this worthless shepherd who abandons the flock! The sword will cut his arm and pierce his right eye. His arm will become useless, and his right eye completely blind.”
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.