English Standard Version ESV
Common English Bible CEB
1 And the angel who talked with me came again and woke me, like a man who is awakened out of his sleep.
1
The messenger speaking with me returned and woke me like one who awakens someone who is asleep.
2 And he said to me, “What do you see? ” I said, “I see, and behold, a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it, and seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps that are on the top of it.
2
Then he said to me, "What do you see?" I said, "I see a lampstand made entirely of gold. It has a bowl on top. The bowl has seven lamps on top and seven metal pipes for those lamps.
3 And there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left. ”
3
It has two olive trees beside the lampstand, one to the right of its bowl and one to the left."
4 And I said to the angel who talked with me, “What are these, my lord? ”
4
I responded to the messenger speaking with me, "What are these, sir?"
5 Then the angel who talked with me answered and said to me, “Do you not know what these are? ” I said, “No, my lord. ”
5
The messenger responded to me: "Don't you know what these are?" I said, "No, sir. I don't."
6 Then he said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord of hosts.
6
He answered me: "This is the LORD's word to Zerubbabel: Neither by power, nor by strength, but by my spirit, says the LORD of heavenly forces."
7 Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain. And he shall bring forward the top stone amid shouts of ‘Grace, grace to it! ’”
7
Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. He will present the capstone to shouts of great gratitude.
8 Then the word of the Lord came to me, saying,
8
The LORD's word came to me:
9 “The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also complete it. Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you.
9
The hands of Zerubbabel laid the foundation of this house, and his hands will finish it so that you will know that the LORD of heavenly forces has sent me to you.
10 For whoever has despised the day of small things shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. “These seven are the eyes of the Lord, which range through the whole earth. ”
10
Those who despise a time of little things will rejoice when they see the plumb line in Zerubbabel's hand. These are the seven eyes of the LORD, surveying the entire earth.
11 Then I said to him, “What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand? ”
11
I responded to him, "What are these two olive trees on the right and left sides of the lampstand?"
12 And a second time I answered and said to him, “What are these two branches of the olive trees, which are beside the two golden pipes from which the golden oil is poured out? ”
12
Then I responded a second time, "What are these two olive branches that empty out golden oil through the two gold pipes?"
13 He said to me, “Do you not know what these are? ” I said, “No, my lord. ”
13
He said to me, "Don't you know what these are?" I said, "No, sir."
14 Then he said, “These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth. ”
14
He said, "These are the two anointed ones standing beside the LORD of all the earth."
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
Copyright © 2011 Common English Bible