Parallel Bible results for "zechariah 4"

Zechariah 4

NIRV

VUL

1 Then the angel who was talking with me returned. He woke me up. It was as if I had been asleep.
1 et reversus est angelus qui loquebatur in me et suscitavit me quasi virum qui suscitatur de somno suo
2 "What do you see?" he asked me. "I see a solid gold lampstand," I answered. "It has a bowl on top of it. There are seven lamps on it. Seven tubes lead to each of them.
2 et dixit ad me quid tu vides et dixi vidi et ecce candelabrum aureum totum et lampas eius super caput ipsius et septem lucernae eius super illud septem et septem infusoria lucernis quae erant super caput illius
3 There are two olive trees by the lampstand. One is on its right side. The other is on its left."
3 et duae olivae super illud una a dextris lampadis et una a sinistris eius
4 I asked the angel who was talking with me, "Sir, what are these?"
4 et respondi et aio ad angelum qui loquebatur in me dicens quid sunt haec domine mi
5 He answered, "Don't you know what they are?" "No, sir," I replied.
5 et respondit angelus qui loquebatur in me et dixit ad me numquid nescis quid sunt haec et dixi non domine mi
6 So he said to me, "A message came to Zerubbabel from the Lord. He said, 'Your strength will not get my temple rebuilt. Your power will not do it either. Only the power of my Spirit will do it,' says the LORD who rules over all.
6 et respondit et ait ad me dicens hoc est verbum Domini ad Zorobabel dicens non in exercitu nec in robore sed in spiritu meo dicit Dominus exercituum
7 "So nothing can stop Zerubbabel from completing the temple. Even a mountain of problems will be smoothed out by him. When the temple is finished, he will put its most important stone in place. Then the people will shout, 'God bless it! God bless it!' "
7 quis tu mons magne coram Zorobabel in planum et educet lapidem primarium et exaequabit gratiam gratiae eius
8 A message came to me from the Lord. His angel said,
8 et factum est verbum Domini ad me dicens
9 "The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this temple. His hands will also complete it. Then you will know that the LORD who rules over all has sent me to you.
9 manus Zorobabel fundaverunt domum istam et manus eius perficient eam et scietis quia Dominus exercituum misit me ad vos
10 "Do not look down on the small amount of work done on the temple so far. People will be filled with joy when they see Zerubbabel holding the most important stone. "The seven eyes on the stone are the eyes of the LORD himself. He looks out over the whole earth."
10 quis enim despexit dies parvos et laetabuntur et videbunt lapidem stagneum in manu Zorobabel septem isti oculi Domini qui discurrunt in universa terra
11 Then I said to the angel, "I see two olive trees. One is on the right side of the lampstand. The other is on the left. What are those trees?"
11 et respondi et dixi ad eum quid sunt duae olivae istae ad dextram candelabri et ad sinistram eius
12 I continued, "I also see two olive branches. They are next to the two gold pipes that pour out golden olive oil. What are those branches?"
12 et respondi secundo et dixi ad eum quid sunt duae spicae olivarum quae sunt iuxta duo rostra aurea in quibus sunt suffusoria ex auro
13 He answered, "Don't you know what they are?" "No, sir," I said.
13 et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domine
14 So he told me, "They are Zerubbabel and Jeshua. The Lord of the whole earth has anointed them to serve him."
14 et dixit isti duo filii olei qui adsistunt Dominatori universae terrae
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
The Latin Vulgate is in the public domain.