Young's Literal Translation YLT
New King James Version NKJV
1 And the messenger who is speaking with me doth turn back, and stir me up as one who is stirred up out of his sleep,
1
Now the angel who talked with me came back and wakened me, as a man who is wakened out of his sleep.
2 and he saith unto me, `What art thou seeing?' And I say, `I have looked, and lo, a candlestick of gold -- all of it, and its bowl [is] on its top, and its seven lamps [are] upon it, and twice seven pipes [are] to the lights that [are] on its top,
2
And he said to me, "What do you see?" So I said, "I am looking, and there is a lampstand of solid gold with a bowl on top of it, and on the stand seven lamps with seven pipes to the seven lamps.
3 and two olive-trees [are] by it, one on the right of the bowl, and one on its left.'
3
Two olive trees are by it, one at the right of the bowl and the other at its left."
4 And I answer and speak unto the messenger who is speaking with me, saying, `What [are] these, my lord?'
4
So I answered and spoke to the angel who talked with me, saying, "What are these, my lord?"
5 And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these [are]?' And I say, `No, my lord.'
5
Then the angel who talked with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
6 And he answereth and speaketh unto me, saying: `This [is] a word of Jehovah unto Zerubbabel, saying: Not by a force, nor by power, But -- by My Spirit, said Jehovah of Hosts.
6
So he answered and said to me: "This is the word of the Lord to Zerubbabel: 'Not by might nor by power, but by My Spirit,' Says the Lord of hosts.
7 Who [art] thou, O great mountain Before Zerubbabel -- for a plain! And he hath brought forth the top-stone, Cries of Grace, grace -- [are] to it.'
7
'Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain! And he shall bring forth the capstone With shouts of "Grace, grace to it!" ' "
8 And there is a word of Jehovah to me, saying,
8
Moreover the word of the Lord came to me, saying:
9 Hands of Zerubbabel did found this house, And his hands do finish it, And thou hast known that Jehovah of Hosts Hath sent me unto you.
9
"The hands of Zerubbabel Have laid the foundation of this temple; His hands shall also finish it. Then you will know That the Lord of hosts has sent Me to you.
10 For who trampled on the day of small things, They have rejoiced, And seen the tin weight in the hand of Zerubbabel, These seven [are] the eyes of Jehovah, They are going to and fro in all the land.'
10
For who has despised the day of small things? For these seven rejoice to see The plumb line in the hand of Zerubbabel. They are the eyes of the Lord, Which scan to and fro throughout the whole earth."
11 And I answer and say unto him, `What [are] these two olive-trees, on the right of the candlestick, and on its left?'
11
Then I answered and said to him, "What are these two olive trees--at the right of the lampstand and at its left?"
12 And I answer a second time, and say unto him, `What [are] the two branches of the olive trees that, by means of the two golden pipes, are emptying out of themselves the oil?'
12
And I further answered and said to him, "What are these two olive branches that drip into the receptacles of the two gold pipes from which the golden oil drains?"
13 And he speaketh unto me, saying, `Hast thou not known what these [are]?' And I say, `No, my lord.'
13
Then he answered me and said, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
14 And he saith, `These [are] the two sons of the oil, who are standing by the Lord of the whole earth.'
14
So he said, "These are the two anointed ones, who stand beside the Lord of the whole earth."
Young's Literal Translation is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.