New International Version NIV
Lexham English Bible LEB
1 Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled!
1
Woe [to you], O rebellious and defiled one! The oppressing city!
2 She obeys no one, she accepts no correction. She does not trust in the LORD, she does not draw near to her God.
2
She listens to no voice; she does not accept correction. In Yahweh she does not trust; to her God she does not draw near.
3 Her officials within her are roaring lions; her rulers are evening wolves, who leave nothing for the morning.
3
Her officials in her midst [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they leave nothing until the morning.
4 Her prophets are unprincipled; they are treacherous people. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.
4
Her prophets [are] arrogant men of treachery; her priests have defiled [that which is] holy; they do violence to [the] law.
5 The LORD within her is righteous; he does no wrong. Morning by morning he dispenses his justice, and every new day he does not fail, yet the unrighteous know no shame.
5
Yahweh [is] righteous in her midst; he does not do wickedness. {Morning by morning} he renders his judgment; at dawn he does not fail, but an evil one knows no shame.
6 “I have destroyed nations; their strongholds are demolished. I have left their streets deserted, with no one passing through. Their cities are laid waste; they are deserted and empty.
6
"I have cut off nations; their strongholds are deserted. I have laid waste their streets, so that none pass through. Their cities have been destroyed [and are] without a man, without an inhabitant.
7 Of Jerusalem I thought, ‘Surely you will fear me and accept correction!’ Then her place of refuge would not be destroyed, nor all my punishments come upon her. But they were still eager to act corruptly in all they did.
7
I have said, 'Surely she will fear me; she will accept discipline. Then her dwelling place will not be cut down, [nor] all that I have brought upon her.' Surely they rise early; they make all their deeds corrupt.
8 Therefore wait for me,” declares the LORD, “for the day I will stand up to testify.I have decided to assemble the nations, to gather the kingdoms and to pour out my wrath on them— all my fierce anger. The whole world will be consumed by the fire of my jealous anger.
8
"Therefore, wait for me"--a declaration of Yahweh-- "for the day of my rising as a witness. For my decision [is] to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out my wrath upon them, all my burning anger. For by the fire of my anger all the land shall be consumed.
9 “Then I will purify the lips of the peoples, that all of them may call on the name of the LORD and serve him shoulder to shoulder.
9
Because then I will {make the speech of the nations pure}; that all of them might call on the name of Yahweh, to serve him {in unison}.
10 From beyond the rivers of Cush my worshipers, my scattered people, will bring me offerings.
10
From beyond the rivers of Cush my worshipers and the daughter of my scattered ones shall bring my offering.
11 On that day you, Jerusalem, will not be put to shame for all the wrongs you have done to me, because I will remove from you your arrogant boasters. Never again will you be haughty on my holy hill.
11
On that day you shall not be humiliated on account of all your deeds [by] which you have rebelled against me. For then I shall remove from your midst those exulting in your pride, and you shall no longer be haughty in {my holy mountain}.
12 But I will leave within you the meek and humble. The remnant of Israel will trust in the name of the LORD.
12
And I will leave in your midst a people afflicted and poor, and they shall take refuge in the name of Yahweh.
13 They will do no wrong; they will tell no lies. A deceitful tongue will not be found in their mouths. They will eat and lie down and no one will make them afraid.”
13
The remnant of Israel shall not do wickedness; they shall not speak deception, nor shall a deceitful tongue be found in their mouth. For they shall graze and lie down, and none shall frighten [them]."
14 Sing, Daughter Zion; shout aloud, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, Daughter Jerusalem!
14
Shout for joy, O daughter of Zion! Cry aloud, O Israel! Rejoice and be jubilant with all your heart, O daughter of Jerusalem!
15 The LORD has taken away your punishment, he has turned back your enemy. The LORD, the King of Israel, is with you; never again will you fear any harm.
15
Yahweh has annulled your judgments; he has turned away your enemies. The king of Israel, Yahweh, [is] in your midst; you shall no longer fear misfortune.
16 On that day they will say to Jerusalem, “Do not fear, Zion; do not let your hands hang limp.
16
On that day it shall be said to Jerusalem, "Fear not, O Zion; your hands shall not hang limp.
17 The LORD your God is with you, the Mighty Warrior who saves. He will take great delight in you; in his love he will no longer rebuke you, but will rejoice over you with singing.”
17
Yahweh your God [is] in your midst; a mighty warrior who saves. He shall rejoice over you with joy; he renews you in his love; he will exult over you with singing.
18 “I will remove from you all who mourn over the loss of your appointed festivals, which is a burden and reproach for you.
18
I will gather those of you grieving on account of the feast; they were raising against her a reproach.
19 At that time I will deal with all who oppressed you. I will rescue the lame; I will gather the exiles. I will give them praise and honor in every land where they have suffered shame.
19
Behold, at that time I will deal with all your oppressors; I will save the lame and gather the outcast. I will change them from shame to glory and {renown} throughout the whole world.
20 At that time I will gather you; at that time I will bring you home. I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunesbefore your very eyes,” says the LORD..
20
At that time I will bring you [in]; at the time of my gathering you [together]. For I will make you {renowned} and praised among all the nations of the earth when I restore your fortunes before your eyes," says Yahweh.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.