Jeremias 23:9-40

Profetas Mentirosos

9 Acerca dos profetas:Meu coração está partido dentro de mim;todos os meus ossos tremem.Sou como um bêbado,como um homem dominado pelo vinho,por causa doe de suas santas palavras.
10 A terra está cheia de adulterose, por causa disso,[a] a terra chora[b]e as pastagens do deserto estão secas.Seu modo de vida é perversoe o seu poder é ilegítimo.
11 “Tanto o profeta como o sacerdote são profanos;até no meu templo encontro as suas iniquidades”,declara o SENHOR.
12 “Por isso, o caminho deles será como lugares escorregadiosnas trevas, para as quais serão banidos,e nelas cairão.Trarei a desgraça sobre eles,no ano do seu castigo”,declara o SENHOR.
13 “Entre os profetas de Samariavi algo repugnante:eles profetizaram por Baale desviaram Israel, o meu povo.
14 E entre os profetas de Jerusalémvi algo horrível:eles cometem adultério e vivem uma mentira.Encorajam os que praticam o mal,para que nenhum deles se converta de sua impiedade.Para mim são todos como Sodoma;o povo de Jerusalém é como Gomorra”.
15 Por isso assim diz o SENHOR dos Exércitos acerca dos profetas:“Eu os farei comer comida amargae beber água envenenada,porque dos profetas de Jerusaléma impiedade se espalhou por toda esta terra”.
16 Assim diz o SENHOR dos Exércitos:“Não ouçam o que os profetas estão profetizando para vocês;eles os enchem de falsas esperanças.Falam de visões inventadas por eles mesmose que não vêm da boca do SENHOR.
17 Vivem dizendo àqueles que desprezama palavra do SENHOR: ‘Vocês terão paz’.E a todos os que seguem a obstinaçãodos seus corações dizem: ‘Vocês não sofrerão desgraça alguma’.
18 Mas qual deles esteve no conselho dopara ver ou ouvir a sua palavra?Quem deu atenção e obedeceu à minha palavra?
19 Vejam, a tempestade do SENHOR!A sua fúria está à solta!Um vendaval vem sobrea cabeça dos ímpios.
20 A ira do SENHOR não se afastaráaté que ele tenha completadoos seus propósitos.Em dias vindouros vocêso compreenderão claramente.
21 Não enviei esses profetas,mas eles foram correndo levar sua mensagem;não falei com eles,mas eles profetizaram.
22 Mas, se eles tivessem comparecido ao meu conselho,anunciariam as minhas palavras ao meu povoe teriam feito com que se convertessemdo seu mau procedimento e das suas obras más.
23 “Sou eu apenas um Deus de perto”,pergunta o SENHOR,“e não também um Deus de longe?
24 Poderá alguém esconder-sesem que eu o veja?”,pergunta o SENHOR.“Não sou eu aquele que enche os céus e a terra?”,pergunta o SENHOR.
25 “Ouvi o que dizem os profetas, que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: ‘Tive um sonho! Tive um sonho!’
26 Até quando os profetas continuarão a profetizar mentiras e as ilusões de suas próprias mentes?
27 Eles imaginam que os sonhos que contam uns aos outros farão o povo esquecer o meu nome, assim como os seus antepassados esqueceram o meu nome por causa de Baal.
28 O profeta que tem um sonho, conte o sonho, e o que tem a minha palavra, fale a minha palavra com fidelidade. Pois o que tem a palha a ver com o trigo?”, pergunta o SENHOR.
29 “Não é a minha palavra como o fogo”, pergunta o SENHOR, “e como um martelo que despedaça a rocha?
30 “Portanto”, declara o SENHOR, “estou contra os profetas que roubam uns dos outros as minhas palavras.
31 Sim”, declara o SENHOR, “estou contra os profetas que com as suas próprias línguas declaram oráculos.
32 Sim, estou contra os que profetizam sonhos falsos”, declara o SENHOR. “Eles os relatam e com as suas mentiras irresponsáveis desviam o meu povo. Eu não os enviei nem os autorizei; e eles não trazem benefício algum a este povo”, declara o SENHOR.
33 “Quando este povo ou um profeta ou um sacerdote perguntar a você: ‘Qual é a mensagem pesada da qual o SENHOR o encarregou?’, diga-lhes: Vocês são o peso! E eu os abandonarei”, declara o SENHOR.
34 “Se um profeta ou um sacerdote ou alguém do povo afirmar: ‘Esta é a mensagem da qual o SENHOR me encarregou’, eu castigarei esse homem e a sua família.
35 Assim dirá cada um de vocês ao seu amigo ou parente: ‘O que o SENHOR respondeu? O que o SENHOR falou?’
36 Nunca mais mencionem a expressão ‘Esta é a mensagem da qual o SENHOR me encarregou’, senão essa palavra se tornará uma ‘carga’ para aquele que a proferir; porque vocês distorcem as palavras do Deus vivo, do SENHOR dos Exércitos, do nosso Deus.
37 É assim que vocês dirão ao profeta: ‘Qual é a resposta do SENHOR para você?’ ou ‘O que o SENHOR falou?’
38 Mas, se vocês disserem: ‘Esta é a mensagem da qual o SENHOR me encarregou’,” assim diz o SENHOR: “Vocês dizem: ‘Esta é a mensagem da qual o SENHOR me encarregou’, quando eu os adverti de que não dissessem isso.
39 Por isso eu me esquecerei de vocês e os lançarei fora da minha presença, juntamente com a cidade que dei a vocês e aos seus antepassados.
40 Trarei sobre vocês humilhação perpétua, vergonha permanente, que jamais será esquecida”.

Jeremias 23:9-40 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JEREMIAH 23

This chapter contains threatenings to the Jewish governors, and to their priests and prophets, on account of their manifold sins; intermixed with gracious promises to the Lord's people, and particularly with a famous promise of the Messiah. The pastors or governors of Israel are charged with scattering and driving away the Lord's flock, for which they are threatened, Jer 23:1,2; and a promise is made of the gathering of the remnant of them, and of setting up other shepherds over them, under whom they should increase, and be comfortable, Jer 23:3,4; particularly the Messiah is promised; as David's righteous Branch; as a prosperous and righteous King; as the author of righteousness to his people, under whom they should have salvation and safety, Jer 23:5,6; so that in comparison of this salvation, the deliverance out of Egypt should not be spoken of, Jer 23:7,8; and then follows a sad complaint of the priests and prophets; of their profaneness, their adultery, swearing, lying, hypocrisy, and deception of the people; for all which they are severely threatened, Jer 23:9-15; wherefore the people are exhorted not to hearken to them, promising them peace and safety; whereas, by attending to the word of God, it might easily be seen that a storm of wrath was gone forth, and was ready to break, and would fall upon the head of the wicked, to the executing of the thoughts and purposes of God's heart, Jer 23:16-20; and the Lord declares he had not sent these prophets, as might be known from their not turning the people from their evil ways, Jer 23:21,22; whose conduct and behaviour could not be hid from the sight of the Lord, nor their prophecies from his ears, which were no other than dreams, and the deceits of their own hearts; and there was as great a difference between them and the word of the Lord, as between chaff and wheat; seeing his word in his hand is of great virtue and efficacy, whereas there was none in theirs, Jer 23:23-29; wherefore the Lord declares himself to be against these prophets, for stealing his word from their neighbour; for making use of his name, when they were not sent by him; and for causing the people to err by their lies, Jer 23:30-32; and both people, priest, and prophet, are severely threatened for jeering and scoffing at the word of the Lord, calling it the burden of the Lord; which phrase they are forbid to use in a sneering way; and should they persist in it, they are told that God would forsake and forget them, and cast them out, and everlastingly punish them, Jer 23:39,40.

Footnotes 2

  • [a]. Ou "por causa da maldição"
  • [b]. Ou "a terra está ressequida"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.