Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremias 23:9

Listen to Jeremias 23:9

Profetas Mentirosos

9 Acerca dos profetas:Meu coração está partido dentro de mim;todos os meus ossos tremem.Sou como um bêbado,como um homem dominado pelo vinho,por causa doe de suas santas palavras.

Jeremias 23:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:9

Mine heart within me is broken because of the prophets
The false prophets, as the Targum rightly interprets it. The Vulgate Latin version renders it, "to the prophets"; and makes a stop there; which agrees with the original F12; so that it may be considered as the title of what follows; it being directed to them by the prophet, to let them know his concern for them; to expose their sin, and reclaim them; who was so affected with their case, that his "heart" within him was "broken" with grief and sorrow, because of their false doctrines and wicked lives; and because of the mischief they did the people, and the ruin they brought upon them, and themselves also: all my bones shake;
with dread and horror at the iniquities committed and the judgments approaching. The word, as Jarchi says, signifies such a fluttering motion as is made by the wings of a bird hovering over its nest. The same word is used in ( Genesis 1:2 ) ; which Ben Melech refers to here. The prophet shuddered at their dreadful impiety, and at the thoughts of what was coming upon them on that account: I am like a drunken man;
that can neither speak nor stand; that knows not what to say, or which way to go; so confused and astonished was the prophet at what he saw was doing by them, and was likely to befall them: and like a man whom wine hath overcome;
or, "has passed over" F13; like waves and billows, so that he is drowned in it, and mastered by it: because of the Lord, and because of the words of his holiness:
because of the dishonour done to his holy name, and holy truths; because of the profanation of both in the mouths of these false prophets; they pretending to come in the name of the Lord, and to speak his words; and because of the dreadful judgments which he, the prophet, was sent to denounce against them from the Lord.


FOOTNOTES:

F12 (Myabnl) "ad prophetas", V. L. "quod ad prophetat ipsos", Junius & Tremellius; "ad prophetas quod attinet", Piscator.
F13 So Kimchi and Ben Melech. (wrbe) "pertransivit", Vatablus, Montanus; "super quem transiit vinum", Pagninus, Calvin; "penetravit", Schmidt.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremias 23:9 In-Context

7 Portanto, vêm dias”, diz o SENHOR, “em que não mais se dirá: ‘Juro pelo nome do SENHOR, que trouxe os israelitas do Egito’,
8 mas se dirá: ‘Juro pelo nome do SENHOR, que trouxe os descendentes de Israel da terra do norte e de todas as nações para onde os expulsou’. E eles viverão na sua própria terra”.
9 Acerca dos profetas:Meu coração está partido dentro de mim;todos os meus ossos tremem.Sou como um bêbado,como um homem dominado pelo vinho,por causa doe de suas santas palavras.
10 A terra está cheia de adulterose, por causa disso, a terra chorae as pastagens do deserto estão secas.Seu modo de vida é perversoe o seu poder é ilegítimo.
11 “Tanto o profeta como o sacerdote são profanos;até no meu templo encontro as suas iniquidades”,declara o SENHOR.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in