Proverbs 15:19

19 The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.

Proverbs 15:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
English Standard Version (ESV)
19 The way of a sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a level highway.
New Living Translation (NLT)
19 A lazy person’s way is blocked with briers, but the path of the upright is an open highway.
The Message Bible (MSG)
19 The path of lazy people is overgrown with briers; the diligent walk down a smooth road.
American Standard Version (ASV)
19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.
GOD'S WORD Translation (GW)
19 The path of lazy people is like a thorny hedge, but the road of decent people is an [open] highway.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
19 A slacker's way is like a thorny hedge, but the path of the upright is a highway.
New International Reader's Version (NIRV)
19 The way of people who don't want to work is blocked with thorns. But the path of honest people is a wide road.

Proverbs 15:19 Meaning and Commentary

Proverbs 15:19

The way of the slothful [man is] as an hedge of thorns
Or, "strewed with thorns", as the Septuagint and Arabic versions; the Targum is,

``the ways of the slothful are briers and thorns.''
Either really being made so by his own conduct; who, by his slothfulness, has implicated and entangled himself in such difficulties, that he cannot extricate himself; his way is not passable, at least not very easily; it is as it were hedged up with thorns; see ( Hosea 2:6 ) ; or in his own apprehensions; who raises such difficulties about doing business, which to him seem insurmountable; at least which discourage him from attempting it, it being like breaking through thorns and briers; hence he will not plough because of the cold, nor go abroad because there is a lion in the streets, ( Proverbs 20:4 ) ( 22:13 ) ( 26:13 ) ; or the way of his duty, especially of virtue and religion, is as troublesome and disagreeable to him as breaking through a thorn hedge, or treading upon briers and thorns; to attend the duties of public worship, prayer, and hearing the word, is very irksome to him; to be present at family worship, at prayer, and hearing the Scriptures or religious discourses read, is like sitting upon thorns unto him. This, as Aben Ezra observes, is to be understood of a wicked man, as the opposition in the next clause shows; but the way of the righteous [is] made plain:
it is a castup way, as the word F16 signifies; a causeway, a highway, and a plain one, in which a truly righteous and good man finds no difficulty; yea, it is so plain, that men, though fools in other respects, shall not err therein, ( Isaiah 35:8 ) ; nor is it grievous and troublesome, but, on the contrary, very delightful, as the ways of Christ and wisdom are; his commandments are not grievous, his yoke is easy, and his paths pleasant; and the righteous man walks at liberty and with pleasure in them; and without offence or stumbling, as the Vulgate Latin version renders it.
FOOTNOTES:

F16 (hllo) "aggestum", Junius & Tremellius, Piscator; "eleveta", Mercerus, Gejerus; "strata", Montanus.

Proverbs 15:19 In-Context

17 Better a small serving of vegetables with love than a fattened calf with hatred.
18 A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel.
19 The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
21 Folly brings joy to one who has no sense, but whoever has understanding keeps a straight course.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.