Proverbs 21:9

9 Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.

Read Proverbs 21:9 Using Other Translations

It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a quarrelsome wife.
It’s better to live alone in the corner of an attic than with a quarrelsome wife in a lovely home.

What does Proverbs 21:9 mean?

John Gill's Exposition of the Bible
Proverbs 21:9

[It is] better to dwell in a corner of the housetop
The roofs of houses in Judea were that, encompassed with battlements, whither persons might retire for solitude, and sit in safety: and it is better to be in a corner of such a roof alone, and be exposed to scorching heat, to blustering winds, to thunder storms and showers of rain, than with a brawling woman in a wide house;
large and spacious, full of rooms, fit for a numerous family: or, "an house of society" F21; where many families might dwell and live sociably with each other; or a house where a man, his wife and family, might dwell together, and have communion with each other; it is opposed to the corner of the housetop, and the solitariness of it; as the scolding of the brawling woman, or "a woman of contentions" F23, who is always noisy and quarrelsome, her violent passions, her storming language, and thundering voice, are to the inclemencies of the heavens, to which a man on the housetop is exposed; and yet these are more eligible than the other; see ( Proverbs 21:19 ) ( 17:1 ) ( 19:13 ) .


F21 (rbx tybw) "domo societatis", Montanus, Vatablus, Baynus, Mercerus, Michaelis, "et domus societatis", Schultens.
F23 (Mynwdm tvam) "prae muliere contentionum", Montanus, Schultens.
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice