Compare Translations for Proverbs 5:11

11 At the end of your life, you will lament when your physical body has been consumed,
11 and at the end of your life you groan, when your flesh and body are consumed,
11 And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
11 You don't want to end your life full of regrets, nothing but sin and bones,
11 And you groan at your final end, When your flesh and your body are consumed;
11 At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent.
11 And you mourn at last, When your flesh and your body are consumed,
11 In the end you will groan in anguish when disease consumes your body.
11 and at the end of your life you will groan, when your flesh and body are consumed,
11 And thou mourn at thy latter end, When thy flesh and thy body are consumed,
11 And you will be full of grief at the end of your life, when your flesh and your body are wasted;
11 You will groan at the end when your body and flesh are exhausted,
11 You will groan at the end when your body and flesh are exhausted,
11 Then, when your flesh and bones have shrunk, at the end of your life, you would moan,
11 and thou mourn in thine end, when thy flesh and thy body are consumed;
11 You will lie groaning on your deathbed, your flesh and muscles being eaten away,
11 You will lie groaning on your deathbed, your flesh and muscles being eaten away,
11 Then you will groan when your end comes, when your body and flesh are consumed. You will say,
11 You will groan at your latter end, When your flesh and your body are consumed,
11 and thou mourn at the last when thy flesh and thy body are consumed
11 And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed ,
11 and you groan at your end, when your flesh and body are consumed,
11 And thou repent at last, when the flesh of thy body is consumed,
11 You will groan at the end of your life when your health is gone.
11 At the end of your life you will groan. Your skin and your body will be worn out.
11 and at the end of your life you will groan, when your flesh and body are consumed,
11 And thou mourn at the last, when thou shalt have spent thy flesh and thy body, and say;
11 and at the end of your life you groan, when your flesh and body are consumed,
11 and at the end of your life you groan, when your flesh and body are consumed,
11 and thou mourn at the last when thy flesh and thy body are consumed,
11 and thou mourn at the last when thy flesh and thy body are consumed,
11 et gemas in novissimis quando consumpseris carnes et corpus tuum et dicas
11 et gemas in novissimis quando consumpseris carnes et corpus tuum et dicas
11 And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
11 You will groan at your latter end, When your flesh and your body are consumed,
11 and thou bewail in the last days, when thou hast wasted thy flesh, and thy body;
11 And thou hast howled in thy latter end, In the consumption of thy flesh and thy food,

Proverbs 5:11 Commentaries